Situation de famille : Marié, père de quatre enfants | UN | الحالة الاجتماعية: متزوج وله أربعة أولاد التعليم والمؤهلات |
Situation familiale : Marié, père de quatre enfants adultes | UN | الحالة اﻷسرية: متزوج وله أربعة أولاد كبار |
Il est marié et père de quatre enfants et vit avec sa famille dans le 5e district du Nouveau Caire, au Caire. | UN | والدكتور عبد العاطي متزوج وله أربعة أولاد ومقيم مع أسرته في التجمع الخامس، القاهرة الجديدة، القاهرة. |
Il est marié et père de quatre enfants et réside avec sa famille rue Al-Kahraa, à Al Mokattam, au Caire. | UN | وهو متزوج وله أربعة أولاد ومقيم مع أسرته في شارع الزهراء، المقطم، القاهرة. |
Quatre jeunes garçons du Colorado sont partis en enfer. | Open Subtitles | أربعة أولاد في كولورادو في رحلة من الجحيم |
Il est marié et père de quatre enfants et réside avec sa famille au 6161 rue Al-Mokattam, à Al-Mokattam, au Caire. | UN | والسيد القزاز متزوج وله أربعة أولاد ومقيم مع أسرته في 6161 شارع المقطم، المقطم، القاهرة. |
Il est marié et père de quatre enfants et réside dans le 5e district du Nouveau Caire, au Caire. | UN | وهو متزوج وله أربعة أولاد ومقيم في التجمع الخامس، القاهرة الجديدة، القاهرة. |
Il est marié et père de quatre enfants et réside dans le 5e district du Nouveau Caire, au Caire. | UN | والدكتور علي متزوج وله أربعة أولاد ومقيم في التجمع الخامس، القاهرة الجديدة، القاهرة. |
Ta ferme tient debout, tes quatre enfants vont à l'école et tu carbures pas au bourbon pour tenir. | Open Subtitles | لقد أبقيت المزرعة مستمرة و ربيت أربعة أولاد توصليهم الى المدرسة كل يوم و لا تسربي جالون من الخمر لتفعلي ذلك |
Un employé de banque... qui l'épousera, et lui fera quatre enfants en trois ans ? | Open Subtitles | يتزوجها و يعطيها أربعة أولاد في ثلاث سنين؟ |
C'est ainsi qu'en 1994, 74 % des femmes juives ayant un seul enfant faisaient partie de la population active, contre 43 % des mères de quatre enfants ou plus. | UN | وفي عام ٤٩٩١، بلغت نسبة النساء اليهوديات ممن لهن ولد واحد، العاملات في القوة العاملة ٤٧ في المائة بالمقارنة مع ٣٤ في المائة ممن لهن أربعة أولاد أو أكثر. |
Marié, quatre enfants. | UN | الوضع العائلي: متزوج وله أربعة أولاد |
Marié, père de quatre enfants | UN | الوضع العائلي: متزوج ولديه أربعة أولاد |
Né à Auckland, Nouvelle-Zélande, le 19 novembre 1937, marié, quatre enfants | UN | وُلد في أوكلاند، نيوزيلندا، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1937، متزوج، وله أربعة أولاد. |
Date et lieu de naissance : le 5 février 1938 à Bogota. Marié, quatre enfants | UN | وُلد في بوغوتا (كولومبيا) في 5 شباط/فبراير 1938، متزوج وله أربعة أولاد. |
Né le 28 avril 1952 à Zinguinchor, au Sénégal, il est marié et père de quatre enfants. | UN | ولد في 28 نيسان/أبريل 1952 في زيغينشور، السنغال، وهو متزوج وله أربعة أولاد. |
Ivoirienne Marié, quatre enfants | UN | الحالة العائلية: متزوج وله أربعة أولاد |
L'été 1973, j'avais quatre enfants de moins de 6 ans. | Open Subtitles | كان لدي أربعة أولاد تحت سن السادسة |
Marié, quatre enfants. | UN | متزوج وله أربعة أولاد. |
Quatre jeunes garçons du Colorado sont partis en enfer. | Open Subtitles | أربعة أولاد في كولورادو في رحلة من الجحيم |
Oui. Il semblerait qu'il l'ait laisséeNavec quatre garçons et aucune rente. | Open Subtitles | نعم، على ما يبدو، تركها مع أربعة أولاد ولم يترك لها أى أموال |