Je ne suis pas 20 non plus, mais je tremble encore au contact de vos mains. | Open Subtitles | وأنا أيضاً لست في العشرين لكني ما زلت أرتعش عندما ألمس يدكِ |
? Tu es frigide et exigeant, Je tremble sous ton appel ? | Open Subtitles | أنت باردة ومتطلبة أنا أرتعش عندما تناديني |
- Je n'ai plus peur de grand-chose. Tu vois que je tremble... - mais c'est de rage. | Open Subtitles | لا شئ باقى لى لأخاف واما رؤيتك لى وانا أرتعش فأنا أرتعش من الغضب |
J'ai brûlé beaucoup de bois, mais je tremblais et n'arrivais pas dormir. | Open Subtitles | أحرقت الكثير من الأخشاب , لكنني كنت أرتعش و لم أستطع أن أنام |
Je frissonne de penser à ce que notre conte pourrait être. | Open Subtitles | أرتعش مِن التفكير كيف تبدو حكايتنا |
Ça ne me bouleverse pas. | Open Subtitles | انا لا أرتعش! |
Un jour encore avec moi tandis que je vends ce tableau. Un jour de plus avec l'ogre. Je tremble, j'ai tellement froid. | Open Subtitles | يوم واحد معي حتى أبيع هذه اللوحة ستقضين يوما واحدا مع الغول إني أرتعش من شدة البرد هيا تحركوا من هذا الإتجاه |
Maintenant, je tremble. Je crois que je vais pas dormir de la nuit. | Open Subtitles | أنا أرتعش ، لا أعتقد أنني سأستطيع النوم الليلة |
La vitrine a explosé, c'était terrifiant. J'en tremble encore. | Open Subtitles | النافذة أنفجرت من خلفنا مباشرة وكنت خائفة ومازلت أرتعش حتى الأن |
Même si je fais la compétition, comment je vais faire pour réussir si je tremble comme une épileptique ? | Open Subtitles | حتى لو تمكنت من التنافس, كيف سأتمكن من إجتياز للتصفيات الوطنية إن كنت أرتعش كمن أصابها الصرع؟ |
Je tremble dans mes bottes. | Open Subtitles | أنني أرتعش من الخوف |
Putain, je tremble trop. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أفعلها , اللعنة أنا أرتعش |
Je suis malade. Je tremble et je transpire. | Open Subtitles | أنا مريض أنا أرتعش و متعرق و فمي جاف |
J'en tremble, ça fait si longtemps. | Open Subtitles | إنني أرتعش , أعني إنها مدة طويلة |
Et ils trembleront de peur comme je tremble maintenant devant la queue de Jupiter... | Open Subtitles | وحريّ أن يرتعشوا خوفًا.. كما أرتعش أنا الآن أمام قضيب (جوبيتر) |
Je tremble comme une feuille. | Open Subtitles | ليس أنا، أنا أرتعش مثل جُندي فرنسي |
Je tremble comme ça depuis plusieurs jours. | Open Subtitles | أنا أرتعش. أنا أرتعش هكذا منذ أيام |
J'ai une peur bleue. J'en tremble. | Open Subtitles | أنا اصبح مرعوب أنا أرتعش فى حذائى. |
J'avais l'impression que je tremblais. | Open Subtitles | ـ شعرت كأنني أرتعش |
Je me suis levée et j'ai posé le violoncelle. Je tremblais. | Open Subtitles | عندها نهضت وتركت الـ تشيلو لكوني أرتعش. |
Je frissonne rien que d'y penser. | Open Subtitles | أرتعش بمجرد التفكير بـه |
Ça ne me bouleverse pas. | Open Subtitles | انا لا أرتعش! |