Je voulais juste que vous sachiez qu'il a été courageux. | Open Subtitles | أردتكم فقط أن تعلموا أنه كان شجاعاً جداً |
Je voulais que vous m'aimiez parce que vous n'aimez personne. | Open Subtitles | حسناً، أردتكم أن تحبّوني لأنّكم دائماً تكرهون الجميع. |
Je voulais que vous voyiez ce qui arrive à quelqu'un... quelqu'un à qui vous tenez... | Open Subtitles | أردتكم أن تروا ماذا يحدث إلى شخص ما تعرفون شخص تهتمون به |
Quand j'ai créé l'humanité, je voulais que vous ayez tout. | Open Subtitles | كما ترون، عندما خلقت البشرية أردتكم أن تحظوا بكل شيء |
Et même si je ne compte pas pour vous, Je voulais que vous l'entendez. | Open Subtitles | وحتى إن لم يهمكم أمري أردتكم أن تسمعوني أقول هذا |
Je voulais que vous sachiez ce que c'était d'avoir une journée vraiment horrible. | Open Subtitles | أردتكم أن تعرفوا كيف يبدو عليه الحال لو واجهتم يوم مريع وفظيع جداً |
Je voulais que vous sachiez combien il jouait bien. | Open Subtitles | وقد أردتكم.. أن تعرفوا أنه كان عازفاً رائعاً. |
Écoutez, je sais que c'est la fin de la garde et que vous êtes impatients de rentrer chez vous, mais je voulais que cela vienne de moi. | Open Subtitles | اسمعوا، أعلم أنّها نهاية المناوبة وجميعكم متحمسون لتعودوا إلى منازلكم لكنّ، أردتكم جميعاً أن تسمعو هذا منّي |
Et bien, premièrement, j'adore un bon canular. Et de deux, je voulais que vous ayez un peu de fun. | Open Subtitles | حسنٌ, أولًا, أحب المقالب الجيده وثانيًا, أردتكم أن تحظوا ببعض المرح |
Nos vaisseaux se font détruire. Je voulais que vous sachiez que... | Open Subtitles | أي من سفننا أرادت الهروب أسقطت, أردتكم أن تعرفو ذلك |
Je voulais que vous soyez tous là, pour vous dire que j'ai décidé de rendre publique les sociétés TaftCo. | Open Subtitles | :أردتكم جميعاً هنا لكي أخبركم هذا قررن أن أعلن عن الإكتتاب في الشركة |
Je voulais que vous grandissiez en vous sentant bien. | Open Subtitles | أردتكم أن تكبروا وتشعروا بالرضا عن أنفسكم |
Je voulais que vous soyez plus qu'une boule de poil attendant des graines. | Open Subtitles | أردتكم أيها الرفاق أن تفكروا بأنفسكم أنكم أكثر من كرات فرو فقط في انتظار الكرة القادمة |
Et puisque tu l'as demandé, je nous ai emmenés ici parce que... je voulais qu'on soit heureux. | Open Subtitles | وبمناسبة سؤالك, أحضرتكم هنا لأن... لأنني أردتكم أن تكونوا سعداء. |
Je voulais que vous soyez tous le plus possible de tout ça. | Open Subtitles | لقد أردتكم جميعا بعيدين عن هذا |
Je le voulais parce que si vous pouviez me trouver, vous pourriez... | Open Subtitles | لقد أردتكم أن تجدوني، لأنكم إذا ... تمكنتم من إيجادي، فبإمكانكم |
Et je pense que je voulais que vous compreniez avant que vous partiez... | Open Subtitles | و أظنني أردتكم أن تفهموا قبل رحيلكم أن... |
J'essayais juste de vous amener à jouer le jeu, à chanter et danser. | Open Subtitles | أردتكم أن تلعبوا اللعبة فحسب وتغنوا وترقصوا |