"أردتُه" - Traduction Arabe en Français

    • je voulais
        
    • voulu
        
    • le voulais
        
    que j'avais tout ce que je voulais, mais pas ce dont j'avais vraiment besoin. Open Subtitles أنه لديّ كل ما أردتُه لكن لا شيء مما أحتاجه فعلاً
    je voulais être sur le terrain. Open Subtitles أن ذلك هو خياري الأول والوحيد و كل ما أردتُه العمل في الشواع خارجاً
    Donc j'ai essayé de bouger, mais il m'a tenu là, et il a dit qu'il avait vu comment je le regardais, et qu'il savait que je voulais ça. Open Subtitles حاولت التحرّك، لكنّه حاصرني هناك فحسب و قال أنّه رأى كيف نظرت إليه و أنّه علم أنّي أردتُه
    Si je l'avais voulu, je l'aurais pourfendu de mon épée. Open Subtitles لو أردتُه ميّتًا، لطعنتُه بسيفٍ في بطنه.
    Je sais, c'est moi qui le voulais. Open Subtitles أَعْرفُ، أَنا الواحد الذي أردتُه.
    Donc j'ai essayé de bouger, mais il m'a tenu là, et il a dit qu'il avait vu comment je le regardais, et qu'il savait que je voulais ça. Open Subtitles حاولت التحرّك، لكنّه حاصرني هناك فحسب و قال أنّه رأى كيف نظرت إليه و أنّه علم أنّي أردتُه
    - Oui. je voulais seulement que tu renoues la corde. Open Subtitles لكنْ كلّ ما أردتُه منكِ هو أنْ تعيدي ربط الحبل
    Il veut dîner ! Ce n'est pas ça que je voulais ! Open Subtitles يُريدُ أَنْ نتناول العشاءُ لَيسَ هذا الذي أردتُه
    - je voulais qu'il me pardonne. - Tu me pardonnes ? T'es mon meilleur dami. Open Subtitles أردتُه أَنْ يَغْفرَ لي هل يمكنك أن تغفر لي, يارجل ؟ تسائلت إذا كان يعني ذلك أتعني ذلك ؟
    je voulais que tu les écrives pas pour moi ni personne d'autre, mais pour toi-même. Open Subtitles أردتُه أسفل على الورقةِ، لَيسَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراه، أَو أي شخص آخر، لكن لكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه.
    Je ferais pas ça si je voulais que ça reste secret. Open Subtitles لمَ عساي أفعل كلّ هذا لو أردتُه أن يكون سرّاً؟
    je voulais juste une nuit avec mon gars... m'amuser pour l'Halloween, dans une maison aimée pour laquelle j'ai saigné... et vous avez tout gâché, et il est parti. Open Subtitles كلُّ ما أردتُه هو ليلة واحدة مع رجلي و نستمتع بالهالوين معًا بعض التزيين في المنزل الذي أحببتُه و دمائي سالت من أجله
    Il m'a touchée ici, et ici. je voulais qu'il me touche ici, mais il a refusé. Open Subtitles لمسني هنا و هنا، و أردتُه أن يلمسني هنا لكنّه رفض.
    Tous ce que je voulais c'était oublier ce qu'il s'est passé, Et maintenant le monde entier est courant. Open Subtitles جلّ ما أردتُه هو نسيان كلّ ما حدث، والآن العالم بأكمله يعرف.
    Tout ce que je voulais, c'était siroter mon café près d'une fontaine. Open Subtitles جلّ ما أردتُه هو ارتشاف قهوة الصباح بالقرب من نافورة مياه هادئة
    Mais tu as fait exactement tout ce que je voulais jusque là. Open Subtitles لكنّك فعلت كلّ ما أردتُه حتى الآن.
    C'est ce que je voulais de toute façon. Un peu de paix et de tranquillité. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،ذلك ما أردتُه على أيّ حالٍ بعض السّكينة والهدوء.
    Peut être que j'ai créé le père que j'ai toujours voulu avoir, ok ? Open Subtitles ربّما كنتُ أكتبُ مواصفات الأب الذي أردتُه يوماً ما.
    J'ai toujours voulu être une bonne fée. Open Subtitles كلّ ما أردتُه هو أن أكون حوريّةً عرّابة.
    Je n'ai jamais voulu qu'une seule chose. Open Subtitles كُل ما أردتُه كان شيئاً واحداً
    Je le voulais pour toi. Open Subtitles أردتُه لَك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus