"أردت أن أصبح" - Traduction Arabe en Français

    • je voulais être
        
    • Je voulais devenir
        
    • ai toujours voulu être
        
    • je veux être
        
    • J'ai voulu être
        
    • voulais devenir une
        
    je voulais être un artiste et c'est pourquoi j'y suis allé. Open Subtitles أردت أن أصبح فنانا لهذا السبب ذهبت الى هناك
    Pouvez-vous croire que dans ma jeunesse je voulais être un poète? Open Subtitles أيمكنك تصديق أنه في شبابي أردت أن أصبح شاعرا؟
    je voulais être docteur. Pour les pauvres. Sauver des vies. Open Subtitles أردت أن أصبح طبيبة ، للفقراء لأنقذ حياتهم
    Je voulais devenir météorologue, mais tu m'as dit que j'aurais l'air trop féminin à côté de la carte. Open Subtitles أردت أن أصبح خبير أرصاد لكن أنت قلت لي أن جسمي سيبدو نسائي بالنسبة لرجل الأرصاد
    J'ai toujours voulu être comme elle, et maintenant c'est le cas. Open Subtitles لطالما أردت أن أصبح مثلها، والآن أنا مثلها.
    Ce n'est pas comme si je voulais être ventriloque. Open Subtitles حسنًا، ليس وكأني أردت أن أصبح متكلمة بطنية
    Pour moi, c'est quand je voulais être chanteuse, ce qui a duré jusqu'à mes 15 ans, mais ensuite j'ai grandi, et je me suis reprise, donc j'apprécierais beaucoup si tu n'en parlais plus, Open Subtitles حسناً، بالنسبة لي، عندما أردت أن أصبح مغنية الذي امتدت لـ 15 سنة الأولى من حياتي لكن بعدها كبرت ولممت نفسي
    Et, je voulais être un médecin depuis que j'ai 9 ans. Open Subtitles و.. أردت أن أصبح طبيبة منذ كنت في الـ9
    je voulais être vétérinaire. Open Subtitles لأقول الحقيقة فقد أردت أن أصبح طبيبا بيطريا
    Et après je voulais être gardienne à la Ligue Nationale de Hockey. - Oh, ça doit être ma laine. - Mon dieu, femme. Open Subtitles ثم أردت أن أصبح حارسة مرمى في بطولة كرة المحترفين يابد أنها بضاعتي - يا إلهي امرأة -
    J'avais d'autres rêves. je voulais être un artiste. Open Subtitles كانت لديَّ أحلام أخرى أردت أن أصبح فنَّانًا
    Il m'a dit que je chantais très bien, mais que si je voulais être une vraie musicienne, Open Subtitles قال أنه لدي الصوت لكن إن أردت أن أصبح موسيقية حقا
    Quand j'étais gamin, je voulais être comédien, rapeur, ou propriétaire d'une pizzeria ou les CE2 pourraient passer leur temps. Open Subtitles حينما كنت صبيًا ، أردت أن أصبح كوميديا أو مغني راب ، مالك مطعم بيتزا يستطيع الأطفال إرتياده
    Gamin, je voulais être acteur, puis j'ai réalisé que j'avais un cerveau. Open Subtitles في صباي , لطالما أردت أن أصبح ممثل في الدعايات التجارية بعد ذلك إكتشفت أن لدي عقل
    je voulais être écrivain. Open Subtitles نعم ، لقد كنت أكتب طوال الوقت لقد أردت أن أصبح كاتبة
    Je voulais devenir secrétaire d'État pour participer à une diplomatie productive, pas limiter les dégâts. Open Subtitles أردت أن أصبح وزيرة خارجية لأشارك في دبلوماسية منتجة، لا أن أحصر الأضرار و المشاكل.
    Je me suis crevé le cul pour arriver où je suis. - Je voulais devenir quelqu'un. Open Subtitles اسمع، بذلت جهداً كبيراً لأصل إلى ما أنا عليه اليوم، أردت أن أصبح مُهماً
    Aussi loin que je me souvienne, j'ai toujours voulu être gangster. Open Subtitles حسب ما أستطيع تذكره لطالما أردت أن أصبح رجل عصابات
    Je suis terrifié... mais je dois suivre si je veux être l'un des leurs. Open Subtitles أنا ؟ , أنا مرتعب لكن علي أن أستمر هكذا إن أردت أن أصبح واحدًا منهم
    Quand je t'ai parlé, J'ai voulu être ton ami. Open Subtitles وبعد أن تحدثت معكِ، أردت أن أصبح صديقكِ.
    Pas de chance. Enfant, Je voulais devenir une bonne journaliste. Open Subtitles من سوء حظك أننى عندما كنت طفلة أردت أن أصبح مراسلة صحفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus