je voulais être un artiste et c'est pourquoi j'y suis allé. | Open Subtitles | أردت أن أصبح فنانا لهذا السبب ذهبت الى هناك |
Pouvez-vous croire que dans ma jeunesse je voulais être un poète? | Open Subtitles | أيمكنك تصديق أنه في شبابي أردت أن أصبح شاعرا؟ |
je voulais être docteur. Pour les pauvres. Sauver des vies. | Open Subtitles | أردت أن أصبح طبيبة ، للفقراء لأنقذ حياتهم |
Je voulais devenir météorologue, mais tu m'as dit que j'aurais l'air trop féminin à côté de la carte. | Open Subtitles | أردت أن أصبح خبير أرصاد لكن أنت قلت لي أن جسمي سيبدو نسائي بالنسبة لرجل الأرصاد |
J'ai toujours voulu être comme elle, et maintenant c'est le cas. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أصبح مثلها، والآن أنا مثلها. |
Ce n'est pas comme si je voulais être ventriloque. | Open Subtitles | حسنًا، ليس وكأني أردت أن أصبح متكلمة بطنية |
Pour moi, c'est quand je voulais être chanteuse, ce qui a duré jusqu'à mes 15 ans, mais ensuite j'ai grandi, et je me suis reprise, donc j'apprécierais beaucoup si tu n'en parlais plus, | Open Subtitles | حسناً، بالنسبة لي، عندما أردت أن أصبح مغنية الذي امتدت لـ 15 سنة الأولى من حياتي لكن بعدها كبرت ولممت نفسي |
Et, je voulais être un médecin depuis que j'ai 9 ans. | Open Subtitles | و.. أردت أن أصبح طبيبة منذ كنت في الـ9 |
je voulais être vétérinaire. | Open Subtitles | لأقول الحقيقة فقد أردت أن أصبح طبيبا بيطريا |
Et après je voulais être gardienne à la Ligue Nationale de Hockey. - Oh, ça doit être ma laine. - Mon dieu, femme. | Open Subtitles | ثم أردت أن أصبح حارسة مرمى في بطولة كرة المحترفين يابد أنها بضاعتي - يا إلهي امرأة - |
J'avais d'autres rêves. je voulais être un artiste. | Open Subtitles | كانت لديَّ أحلام أخرى أردت أن أصبح فنَّانًا |
Il m'a dit que je chantais très bien, mais que si je voulais être une vraie musicienne, | Open Subtitles | قال أنه لدي الصوت لكن إن أردت أن أصبح موسيقية حقا |
Quand j'étais gamin, je voulais être comédien, rapeur, ou propriétaire d'une pizzeria ou les CE2 pourraient passer leur temps. | Open Subtitles | حينما كنت صبيًا ، أردت أن أصبح كوميديا أو مغني راب ، مالك مطعم بيتزا يستطيع الأطفال إرتياده |
Gamin, je voulais être acteur, puis j'ai réalisé que j'avais un cerveau. | Open Subtitles | في صباي , لطالما أردت أن أصبح ممثل في الدعايات التجارية بعد ذلك إكتشفت أن لدي عقل |
je voulais être écrivain. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنت أكتب طوال الوقت لقد أردت أن أصبح كاتبة |
Je voulais devenir secrétaire d'État pour participer à une diplomatie productive, pas limiter les dégâts. | Open Subtitles | أردت أن أصبح وزيرة خارجية لأشارك في دبلوماسية منتجة، لا أن أحصر الأضرار و المشاكل. |
Je me suis crevé le cul pour arriver où je suis. - Je voulais devenir quelqu'un. | Open Subtitles | اسمع، بذلت جهداً كبيراً لأصل إلى ما أنا عليه اليوم، أردت أن أصبح مُهماً |
Aussi loin que je me souvienne, j'ai toujours voulu être gangster. | Open Subtitles | حسب ما أستطيع تذكره لطالما أردت أن أصبح رجل عصابات |
Je suis terrifié... mais je dois suivre si je veux être l'un des leurs. | Open Subtitles | أنا ؟ , أنا مرتعب لكن علي أن أستمر هكذا إن أردت أن أصبح واحدًا منهم |
Quand je t'ai parlé, J'ai voulu être ton ami. | Open Subtitles | وبعد أن تحدثت معكِ، أردت أن أصبح صديقكِ. |
Pas de chance. Enfant, Je voulais devenir une bonne journaliste. | Open Subtitles | من سوء حظك أننى عندما كنت طفلة أردت أن أصبح مراسلة صحفية |