Il fût un temps où Je voulais savoir ce qu'était l'amour. | Open Subtitles | فى قديم الزمان أردت أن أعرف ماذا كان الحب |
Car Je voulais savoir ce que vous aviez trouvé avant de savoir ce qu'il avait trouvé. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أعرف ما الذي عرفتموه قبل أن أعرف ما الذي عرفه |
Tu n'as pas ouvert les rideaux de la journée. Je voulais savoir si ça allait. | Open Subtitles | أنت لم تفتح ستائرك اليوم أردت أن أعرف ما إذا كنت بخير |
Si on devient alliés, Je veux savoir en qui je peux avoir confiance. | Open Subtitles | إذا كنا سنكون حلفاء أردت أن أعرف بمن يمكنني الوثوق |
Je voulais voir si j'en étais capable. Et la réponse est oui. | Open Subtitles | أردت أن أعرف فحسب إن كان بإمكاني الدخول، ولقد تمكنت من ذلك. |
Je voulais juste savoir si tu penses que c'est trop dingue pour deux personnes... pour se marier. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعرف إذا كان جنون أن يتزوج شخصين أم لا |
Je voulais savoir si tu avais remarqué la même chose que moi. | Open Subtitles | أردت أن أعرف إذا لاحظتي نفس الشيء الذي لاحظته |
Je sais pas, je voulais... savoir s'il t'avait dit quelque chose, si tu l'avais déjà vue ou... ou quoi que ce soit. | Open Subtitles | لا أعرف , أنا فقط أردت أن أعرف أن كان ذكر أي شيء, أو أن كنتِ قد رأيتها أو أي شيء. |
Je voulais savoir, au cas où les choses changeraient par ici... | Open Subtitles | أردت أن أعرف أنه في حال تغيير الأوضاع هنا... |
Vous me dites rien sur vous. Je voulais savoir si... | Open Subtitles | لم تخبريني بشيء عنك لذا أردت أن أعرف ما إذا.. |
Je voulais savoir par qui, pour pouvoir me venger. | Open Subtitles | و أردت أن أعرف من يكونون لأحصل على التعادل |
Je voulais savoir pourquoi Dracula et Angel exercent ce pouvoir sur toi. | Open Subtitles | أردت أن أعرف لماذا دراكولا وآنجيل لديهما تأثير قوي عليكِ |
Je veux savoir si on pourra parler parfois. | Open Subtitles | أردت أن أعرف إذا بالإمكان أن نتحدث أحياناً |
Allez, on est du même côté, c'est évident. Je veux savoir ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | هيّا، من الواضح أننا على نفس الجانب هنا، أردت أن أعرف ما الذي حدث إليها فحسب |
Je voulais voir si tu serais intéressé par un investissement. | Open Subtitles | أردت أن أعرف ماإذا كنت أستطيع إثارة إهتمامك في إستثمار ما |
Je voulais juste savoir si tu voulais qu'on aille manger un morceau. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعرف إذا كنت تودين فى الخروج و تناول بعض الطعام |
Pour savoir comment l'homme qui partage mon lit gagne sa vie. | Open Subtitles | لأني أردت أن أعرف ما الذي يفعله الرجل أنام .معه ليجني قوته .. |
Je voudrais savoir à quoi m'attendre. | Open Subtitles | أعني، لو كان صعب الحديث عنها أنا فقط، أردت أن أعرف ما أتوقعه |
Je suis passée par là, j'ai voulu savoir d'où je viens. | Open Subtitles | ذهبت من خلال هذه المرحلة، يعتقد أردت أن أعرف من أين أتيت. |
Tu souhaites connaître ma nouvelle définition de l'ironie ? | Open Subtitles | لذا أردت أن أعرف بلدي تعريف جديد من السخرية؟ |
Je veux juste savoir parce que j'en ai assez qu'on me mente. | Open Subtitles | أردت أن أعرف فقط لأنني اكتفيت من كذب الناس علي. |
J'avais besoin de savoir que je pouvais le faire moi-même, sans ton aide ou quoi que ce soit d'autre. | Open Subtitles | أردت أن أعرف إن كان بإمكاني القيام بذلك معتمداً على نفسي, بدون مساعدتكِ أو أي شخص آخر |