| Au fait... Vous avez envoyé Margo Lane me tuer. | Open Subtitles | بالمناسبه ؟ أرسلتَ مارجو لَين لقَتْلي لقتلك ؟ |
| - Bien sûr. Vous avez envoyé un cargo rempli de types pour nous descendre. | Open Subtitles | أنت الذي أرسلتَ الناقلة إلى الجزيرة و عليها أولئك الرجال الذين أرادوا قتلنا جميعاً |
| - Vous avez envoyé une équipe de tueurs et une cargaison de C-4 jusqu'à l'île. | Open Subtitles | أرسلتَ فريق قتلة وسفينة محمّلة بالمتفجّرات إلى الجزيرة |
| Mon père, qui était apparemment votre capitaine, vous a demandé de m'envoyer un pingouin. | Open Subtitles | والدي, والذي كان على مايبدو أنه قُبطانك "هل أرسلتَ لي بطريقا |
| Vous pouvez envoyer une voiture? | Open Subtitles | هلَا أرسلتَ سيارة شرطة؟ |
| Tu m'as envoyé un mail disant que nous étions une erreur. | Open Subtitles | لقد أرسلتَ لي بريد إلكتروني قائلاً أننا كنا مخطئين |
| Vous savez le caviar que Vous avez envoyé ? | Open Subtitles | لا، هم حقيقيون. تَعْرفُ ذلك الكافيارِ أرسلتَ فوق اليوم؟ |
| L'homme auquel Vous avez envoyé un virus informatique créé par Isaac Pike. | Open Subtitles | الرجل الذي أرسلتَ له بريد محمل بفيروس كُتب بواسط "إسحاق بايك" |
| C'est pour ça que Vous avez envoyé les messages, pour qu'elle parte ? | Open Subtitles | -لذلك أرسلتَ لها الملاحظات، لتجعلها تغادر المدينة؟ |
| - Vous avez envoyé des agents à Détroit. | Open Subtitles | أرسلتَ عملاء لـ (ديترويت) في (فيلادلفيا) |
| Vous avez envoyé un nouveau message. | Open Subtitles | أرسلتَ رسالة أخرى |
| Vous avez envoyé ça à ma femme. | Open Subtitles | أرسلتَ هذا إلى زوجتِي. |
| Vous avez envoyé des assassins ? | Open Subtitles | هل أرسلتَ قتلة مأجورين؟ |
| As-tu envoyer Foster en pause? | Open Subtitles | هَلْ أرسلتَ تَبنّيتَ على الإستراحةِ؟ |
| Pourriez-vous envoyer quelqu'un? | Open Subtitles | هلاّ أرسلتَ شخصاً إلى هنا، من فضلك؟ |
| Quitte à envoyer un certain comte Lippi à l'hôpital. | Open Subtitles | من الواضح أنك أرسلتَ شخصاً (أحمق إسمه (ليبي إلى المستشفى. |
| - Pourquoi envoyer une fleur à Claire ? | Open Subtitles | -لما أرسلتَ لـ(كلير)الوردة الزرقاء؟ |
| Tu as envoyé tellement de personnes mortes sur mon chemin. | Open Subtitles | فقد أرسلتَ الكثير مِن الموتى الرائعين نحوي |
| Attends... T'as envoyé les contrats à Milan ? | Open Subtitles | أوه، إنتظار، أرسلتَ تلك العقودِ إلى ميلان؟ |
| On sait tous deux que tu as envoyé un talentueux tueur à gages hier soir. | Open Subtitles | أتعرف ، كلانا يعرف أنك أرسلتَ أحد قتلتك المهرة |