Il m'a envoyé de l'argent à la fin de chaque mois. | Open Subtitles | المفتش الخميس؟ أرسل لي المال في نهاية كل شهر. |
Son éditeur m'a envoyé les épreuves de sa BD, et elles n'étaient pas juste similaires à votre histoire, elles étaient presque identiques. | Open Subtitles | ناشره قد أرسل لي نسخة من قصّته المصوّرة ولم تكن فقط متشابهة مع قصّتك لقد كانتا متطابقتين تقريباً |
Il m'a envoyé le scénario du film sur lequel il travaille. | Open Subtitles | لقد أرسل لي النصّ المُستقبلي الذي كان يعمل عليه |
D'accord, Envoie-moi l'adresse. | Open Subtitles | حسناً .. فقط أرسل لي العنوان، سآتيك حالاً |
- Envoyez-moi la note. Jeune fille ! Bonne nuit ! | Open Subtitles | أرسل لي الفواتير طاب مسائكِ يا آنستي الصغيرة |
J'ai demandé du propre et souriant. Elle m'envoie du fatigué, sale. | Open Subtitles | طلبت فتاة متبسمة، نظيفة، ورشيقة، أرسل لي بدينة وقذرة |
Envoie moi le business plan pour ton entreprise pour adulte, ok? | Open Subtitles | أرسل لي خطة عمل مشروع الدعارة تلك ، حسناً؟ |
Bryce m'a envoyé toutes les données concernant les affaires d'État. | Open Subtitles | برايس أرسل لي قاعدة بيانات مليـئة بالأسرار الحكوميــة |
Il y a un mois, il m'a envoyé un fax après avoir lu la rubrique nécrologique. | Open Subtitles | منذ قرابة شهر، أرسل لي فاكساً، بعد أن قرأ أحد أخبار الوفيّات خاصّتي |
Avant de mourir, le Dr Swann m'a envoyé un dernier e-mail. | Open Subtitles | قبل وفاته أرسل لي الدكتور سوان رسالة إلكترونية أخيرة |
Un type m'a envoyé une photo d'une lettre manuscrite. | Open Subtitles | أرسل لي شاب صورة لرسالة مكتوبة بخط اليد. |
Désolé, on m'a envoyé le lien d'un mouton hurlant. | Open Subtitles | عذرا يا رفاق شخص ما أرسل لي بريدا الكترونيا عن نعجة تصرخ |
Krumitz m'a envoyé ce qu'il a trouvé sur son ordinateur. | Open Subtitles | كروميتز أرسل لي ما قد صوره من الكومبيوتر المنزلي لأوليفر |
Désolé, un ami m'a envoyé un paquet de porno roumain. | Open Subtitles | آسف ، آسف صديقي أرسل لي مجموعة أفلام إباحية رومانية |
Rends-moi service, Envoie-moi les détails. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ إفعل لي معروفًا أرسل لي التفاصيل, هلا فعلت ذلك؟ |
Tu n'es pas obligé de venir. Mouse, Envoie-moi l'adresse. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك القدوم ماكس, أرسل لي العنوان |
Envoyez-moi par e-mail vos éléments... encryptez-les... dès la fin de notre repas. | Open Subtitles | أرسل لي بحثك في رسالة إلكترونية وشفرها ما إن ننهي الغداء |
On m'envoie une photo dénudée, je fais de même. | Open Subtitles | إذا شخص أرسل لي صورة تعري أعيد لهم بإرسال واحدة |
Peut-être que je n'ai pas assez de temps que toi pour surfer sur le web toute la journée, Envoie moi tout ce que ta as dès à présent. | Open Subtitles | حسناً، لربّما ليس لديّ الكثير من الوقت مثلك كمُحامٍ لتصفح الإنترنت طوال اليوم، لذا أرسل لي كلّ ما تستطيع إيجاده الآن. |
Si Stu m'envoyait une photo de sa saucisse, je mouillerais sans doute un peu. | Open Subtitles | أعني لو أرسل لي ستو صورة لقضيبه الآن, ربما أشعر بالاغراء قليلاً |
Un de mes amis vient de m'envoyer une vidéo. | Open Subtitles | أحد الشباب في فريق كرة القدم الخاص بي أرسل لي شريطاً |
Il m'a écrit où être et avoir besoin d'un chauffeur. | Open Subtitles | لقد أرسل لي أين سيكون وأنه يحتاج سائق |
Je ne suis pas sur la photo, donc Tu m'enverras un texto. | Open Subtitles | أنا لا أظهر بالصورة أرسل لي برسالة حين ينتهي الأمر |
Il m'avait envoyé des textos la veille du jour où mon père l'a trouvé. | Open Subtitles | أرسل لي مجموعه من الرسائل بـ ليلة قبل أن يجده والدي |