"أرها" - Traduction Arabe en Français

    • Montre-lui
        
    • vue
        
    • vois
        
    • Montre
        
    • vues
        
    • Montre-le
        
    M. Kubitz trouve qu'on répond aux critères Montre-lui. Open Subtitles يعتقد السيد كوبيتز أننا وصلنا الى ذلك المستوى أرها
    Montre-lui ta baraque minable, tes enfants malheureux. Open Subtitles أرها بيتك القذر، أولادك التعيسين
    Vous n'avez plus envie de jouer ? Beavis, Montre-lui comment on joue. Open Subtitles ألا تريدين اللعب أرها إن اللعبة قائمة
    Le jour où elle a appris qu'elle était enceinte, je ne l'ai jamais vue aussi heureuse. Open Subtitles اليوم الذي إكتشفت فيه أنها كانت حبلى لم أرها سعيدة بتلك الدرجة أبداً
    Après tout, son père était un baronnet. Je ne l'ai jamais vue porter la moindre dentelle. Open Subtitles رغم أن والدها كان باروناً ,لكن لم أرها تلبس دانتيل من أي نوع
    Ils pourraient venir de cette planète, mais je les vois pour la première fois. Open Subtitles يمكن أن تكون من سكان هذا الكوكب لكن لم أرها من قبل، فهل رأيتها أنت؟
    "Montre lui le club, là où les mauvais vont" Open Subtitles أرها النادي، حيث يرتاد السيّؤون ″
    Montre-lui ce qu'elle a fait. Open Subtitles . أرها ماذا فعلت
    - Montre-lui quelque chose de vieux. Open Subtitles فقط أرها شيئاً قديماً ماذا تقصد؟
    Un donneur de sang ? Vas-y, drague la, Montre-lui ton engin. Open Subtitles إذهب إلى هناك، تحدّث معها أرها سلاحك
    Regarde sa figure. Montre-lui ! Open Subtitles أنظري لوجهه، أرها وجهك
    Montre-lui, mec. Vas-y ! Open Subtitles أرها يا رفيق , أحصل عليها.
    Va-y, Montre-lui, mon garçon. Open Subtitles هيا أرها.. يا فتى
    Je ne l'ai pas vue, mais je sais qu'elle est ici. - Je vais voir. Open Subtitles ـ لم أرها , لكنّي أعلمُ أ،ّها هنا ـ أين هي ؟
    Une femme très exigeante. Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. Open Subtitles إنها إمرأة متطلبة جداً ولم أرها منذ فطرة طويلة
    Je ne l'ai jamais vue ainsi. Open Subtitles أنا لم أرها بهذه الحالة أبدا . هل رأيتها أنت ؟
    Je ne l'avais pas vue depuis presque un mois jusqu'à hier à la gare. Open Subtitles لم أرها لما يقارب شهرا حتى رأيتها عند المحطة
    Un fils que je n'ai jamais rencontré, né d'une femme que je n'ai pas vue depuis notre première nuit ensemble. Open Subtitles ابن لم أقابله أبداً. ولد من زوجة لم أرها من قبل. أول ليلة سويا.
    Je vois la même chose que toi. Comment le saurais-je ? Open Subtitles أنا أرها في نفس التوقيت الذي رأيتها كيف لي إن أعرف ؟
    Peut-être que j'avais tort. Je ne la vois nulle part. Open Subtitles ربما أكون مخطئ يا رفاق فأنا لا أرها.
    Montre lui qui elle protège. Open Subtitles أرها من تقوم بحمايته
    ca fait longtemps qu'on s'est pas vues, et je veux que tout soit nickel. Open Subtitles لم أرها منذ مدة طويلة وأريد أن يكون كلّ شيء جميلاً
    Pour être payé, Montre-le au commissaire provisoire. De l'argent en échange de mon bateau. Open Subtitles أرها للممثل المؤقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus