Laissez-moi vous raconter une histoire. Vous pourrez ensuite poser vos questions ou faire des observations concernant la responsabilité pénale individuelle. | UN | أود أن أروي لكم قصة، ثم سأطلب من البعض المشاركة بطرح بعض الملاحظات والأسئلة، وتتصل جميعها بالمسؤولية الجنائية الفردية. |
Parce que je vais te raconter l'histoire de ma vie. | Open Subtitles | لأنني على وشك أن أروي لك قصة حياتي |
Parce que je vais te raconter l'histoire de ma vie. | Open Subtitles | لأنني على وشك أن أروي لك قصة حياتي |
Ça pourrait me prendre du temps, alors veux-tu que je te raconte une histoire ? | Open Subtitles | لكنّ هذا سيستغرق وقتا، لذا فما رأيك أن أروي لك قصّة؟ |
Mon Dieu, je raconte cette histoire depuis plus de 20 ans, et je me rends compte de l'impression que ça donne. | Open Subtitles | يا إلهي، كنت أروي هذه القصة لـ 20 سنة و أدركت الآن كيف تبدو |
Parfois, je racontais à ma mère les petites choses de la nature. | Open Subtitles | أحيانا كنت أروي لأمي قصصا عن أشياء صغيرة |
Elle m'a demandé d'arroser les plantes et de ramasser le courrier. Oh. Tu as bonne mine. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أروي نباتاتها وأحضر البريد تبدين جيدة |
Ça m'a donné envie de raconter des histoires autrement qu'en fiction. | Open Subtitles | جعلني أود أن أروي القصص بطريقة غير خيالية. |
Je ne pense pas raconter cette histoire une autre fois. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني سوف أروي القصة مرة أخرى |
Que je suis assis là, à côté de toi, à te raconter des foutaises sur la direction et à tout inventer de toutes pièces ? | Open Subtitles | أني كنت أجلس بجانبك، أروي قصص مجنونة عن الإدارة، أبتدع كل هذا من مؤخرتي؟ |
Puis-je vous raconter une histoire que j'ai entendue ? | Open Subtitles | أيمكن أن أروي لك قصّة، وهي قصة قد سمعتها؟ |
Alors, laisse-moi te raconter la première fois où j'ai goûté les Chuppa-Chups | Open Subtitles | حسـن ، إذن دعنـي أروي لك قصـة المرة الأولى التـي تنـاولت فيهـا مصـاصة |
Je vais te raconter l'histoire de Ramollos et Rapidos. | Open Subtitles | دعيني أروي لكِ قصّه قصيره عن مُهمل و مُجْتهد |
Mais je vais vous raconter une histoire et si elle vous amuse, vous m'aiderez dans mes recherches. | Open Subtitles | ما سوف أقوم به هو أني سوف أروي لكِ قصّة وإذا كانت تروق لكِ يمكنكِ مساعدتي للتحقيق بها |
Tu me laisses raconter ou tu me mets en pétard ? | Open Subtitles | هل ستجعلني أروي القصة أم أنك ستقودني للجنون |
- Je ne sais pas raconter les histoires. - Prends-en une que tu connais. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أروي قصصاً قل واحدة تعرفها مسبقاً |
Je pense pas le raconter aussi bien que lui. Je vais essayer. | Open Subtitles | لا أظن أنني أستطيع أن أروي القصة بذات الجودة كما كان يفعل هو لكنني سأحاول |
Un homme m'a bel et bien payé pour que je raconte ces deux histoires, mais je suis aveugle, je ne saurais dire à quoi il ressemble. | Open Subtitles | في الواقع هو رجل دفع لي مقدّماً وطلب مني أن أروي هاتان القصّتان لكني كفيف ولا أستطيع أن أتبيّن ماهيته |
C'est à propos de trois générations de cette famille qui possède une imprimerie, et je raconte leur histoire. | Open Subtitles | هو عن حوالي ثلاثة أجيال في عائلة تمتلك آلة طباعة , وأنا أروي قصّة |
Maintenant, je raconte son histoire à mes enfants... qui la raconteront aux leurs... et ainsi, cela continuera. | Open Subtitles | الآن أروي قصّته لأطفالي، وهم سيخبرونها لأطفالهم ولذا هو سيستمرّ |
Quelqu'un m'a dit un jour que je ne racontais pas les histoires que les gens voulaient. | Open Subtitles | قال أحدهم لي مرّة أنّي لا أروي الحكايات التي يريدها الناس |
Je veux arroser mon jardin. | Open Subtitles | أريد أن أروي حديقتي. |