"أرى تلك" - Traduction Arabe en Français

    • voir ces
        
    • voir ce
        
    • voir cette
        
    • Je vois ces
        
    • Je vois cette
        
    • je regarde ces
        
    • vu cette
        
    • voyais ces
        
    • revoir cette
        
    Je détesterais voir ces pauvres créatures détruites dans un projet de Section III, Dr Halsey. Open Subtitles أنا أكره أن أرى تلك المخلوقات الفقيرة تدمر في بعض المشروعات الخيالية يا دكتور
    Et voir ces filles et leur dire combien je suis désolé. Open Subtitles وبعدها أرى تلك الفتيات وأخبرهم عن مدى أسفي
    Je donnerais n'importe quoi pour voir ce regard dans ses yeux même une seule fois. Open Subtitles سأتخلى عن أي شيء لكي أرى تلك النظرة في عيناها مرة أخرى فقط
    Je veux voir cette force, je sais que vous l'avez. Open Subtitles أريد أن أرى تلك القوة التي تكمنُ بداخلك.
    Et ensuite, Je vois ces affiches et je lis ce que j'ai fait. Open Subtitles وبعد ذلك أرى تلك الملصقات و أقرأ بالذي فعلت
    C'est juste que... qu'à chaque fois que je ferme les yeux, Je vois cette petite fille. Open Subtitles لأنه في كل مرة أغلق فيها عيني أرى تلك الفتاة الصغيرة
    Et puis, je regarde ces photos de sa mère, à la maternité, avec ce bébé dans les bras, et tous mes rêves s'effondrent. Open Subtitles ومن ثم.. أرى تلك الصور، لوالدته في جناح التوليد وهو طفل بين ذراعيها.
    J'aimerais voir ces singes volants essayer d'affronter son arbalète. Open Subtitles يسرّني أنْ أرى تلك الوحوش الطائرة تحاول اجتناب سهامها
    Je peux toujours voir ces yeux roses m'arrivant dessus. Open Subtitles لا يزال يمكنني أن أرى تلك عيون الوردي القادمة في وجهي.
    J'ai besoin de voir ces documents, peu importe qui les a. Open Subtitles عليّ أن أرى تلك الملفات أيا كان يحوزها
    J'ai toujours désiré voir ces étoiles de plus près. Open Subtitles لطالما تمنيت أن أرى تلك النجوم عن قرب
    Pourquoi suis-je le seul à voir ces trucs? Open Subtitles لماذا أنا الوحيد الذي أرى تلك الأشياء؟
    Je voudrais voir ce beau feuillage un jour, cependant. Open Subtitles أود أن أرى تلك الأوراق الجميلة يوم ما , مع ذلك
    Et la chose ai,je veut voir ce regard dans tes yeux encore, parce que votre fortune vous change. Open Subtitles الأمر هو، أنني أريد أن أرى تلك النظرة في عينيكي مجدداً. لأن حياتنا تتغير.
    Quand on a fini, je peux voir ce regard sur leurs visages, ce regard qui me dit qu'elles se détestent et qu'elles aimeraient ne jamais m'avoir rappelé. Open Subtitles وعندما ننتهي أستطيع أن أرى تلك النظرة بأعينهم نظرة تقول أنهم يكرهون أنفسهم
    Je veux voir cette force, je sais que vous l'avez. Open Subtitles أريد أن أرى تلك القوة التي تكمنُ بداخلك.
    Je n'arrive pas à fermer mes yeux sans voir cette image. Open Subtitles لا أستطيع أن أغمض عينيّ دون أرى تلك الصّورة
    Quand Je vois ces trucs luxueux dans les magazines, je me dis : "le vrai luxe ne s'exhibe pas dans un magazine". Open Subtitles عندما أرى تلك الأشياء الفخمة في المجلات، أعتقد أنّ... الأشياء الفخمة حقاً لا تتباهى في مجلّة
    Je vois cette petite fine. Elle a cinq ou six ans. Open Subtitles أرى تلك الفتاة الصغيرة، لا يمكن أن يكون عمها أكثر من 5 أو 6
    J'ai porté des épaulettes à mon mariage et je le regrette à chaque fois que je regarde ces photos. Open Subtitles ارتديت منصات كتف في يوم زواجي واندم على ارتدائه كلما أرى تلك الصور
    Et une chose est certaine, j'ai pas vu cette femme. Open Subtitles ولكنني لم أتلقاه وأنا لم أرى تلك الإمرأة
    Nuit après nuit, je m'endormais et je voyais ces yeux. Open Subtitles ليلة بعد ليلة وأود أن تغفو وأود أن أرى تلك العيون.
    Parce que j'allais baiser sans sentiment et ne jamais revoir cette femme. Open Subtitles لأنني كنت سأحصل على جنس رخيص بلا معنى . ولن أرى تلك المرأة مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus