Je vois ça maintenant. Tu le vois? Fais moi savoir quand tu es prête à faire quelque chose à ce sujet. | Open Subtitles | أرى ذلك الأن أتراه أنت ؟ أخبريني عندما تكون مستعد حقا لفعل شيء ما حيال هذا الأمر |
Et ça m'a détruit, Je vois que ça te détruit aussi. | Open Subtitles | ودمرت لي تقريبا. أستطيع أن أرى ذلك تدمير لك. |
- Je ne veux pas aller en Bavière. - Je peux voir ça. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أذهب إلى بافاريا أستطيع أن أرى ذلك |
Je suis revenu dans cette ville pour voir ça. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى ذلك فحسب, لهذا السبب جئتُ الى هنا. |
Je le vois dans vos yeux, Ker-rah, vous en voulez un. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ذلك في عينيك كيرا أنكِ تريدين واحدة |
Bien sûr, comme tout le monde. Je peux le voir clairement. | Open Subtitles | بالطبع، كأي شخص آخر، أستطيع أن أرى ذلك بوضوح. |
Mais, à présent, Je vois que cette illusion a disparu. | Open Subtitles | نظر إليك الآن، أرى ذلك الوهم يختفي أخيرا. |
Je vois. Tu essayes de me faire sentir coupable pour avoir râté ta remise de diplôme? | Open Subtitles | أرى ذلك , وتحاولين أن تجعليننى أحسّ بالذنب لأننى لم أحضر حفل تخرجكِ |
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole ? Je vois que ce n'est pas le cas. | UN | فهل هناك وفد آخر يرغب في الحديث هذا الصباح؟ لا أرى ذلك. |
Je vois ça. Cette statue est très inspirante. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أرى ذلك هذا التمثال لاشيء إذا لم يكن مُلهم |
Oui, je peux voir ça, mais le truc est, on a plusieurs sources. | Open Subtitles | نعم, أرى ذلك لكن الأمر هو لقد حصلنا عليه من مصادر عدة |
Tu m'as persuadé qu'il était pas saoul et allongé dans un fossé, je devais voir ça par moi-même. | Open Subtitles | لقد أقنعتني بأنه غير سكران و ينام في حفرة كان يجب أن أرى ذلك بنفسي |
J'aurais dû voir ça, j'aurais dû m'en rendre compte. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أرى ذلك . كان ينبغي أن أدركه |
- Et le moins cher aussi. - Je vois ça. | Open Subtitles | ـ أيضا، الأرخص ـ أستطيع أن أرى ذلك |
Ma maman va avoir très mal, et vous ne voulez pas que Je vois ça. | Open Subtitles | ستتألم أمي كثيرًا وأنتَ لا تُريدني أن أرى ذلك |
Il le regrette. Je le vois chaque jour dans ses yeux. | Open Subtitles | إنّه نادمٌ على ذلك، أرى ذلك في عينيه كلّ يوم |
Je le vois déjà. Il vrille. Il cède à une rage pure. | Open Subtitles | أرى ذلك منذ الآن، إنّه يتخبّط، يحاول الخروج من غضبه الأعمى. |
Je peux le voir, même si personne d'autre ne le peut, donc c'est quelque chose dont tu n'as pas à t'inquiéter. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ذلك حتّى لو لم يكن يراه أحد آخر وهذا شيء ليس عليكِ القلق حوله |
Bien. Alors je veux voir ce pénis. Mais d'abord je veux voir l'homme à qui il appartient. | Open Subtitles | حسنٌ، أريد أن أرى ذلك القضيب لكن أولًا سأرى صاحبه |
Ils s'écartent de son chemin. Je n'ai jamais vu ça avant. | Open Subtitles | كانوا يفسحون له الطريق ولم أرى ذلك من قبل |
Je me suis perdu avec lui, et je ne l'ai vu que trop tard. | Open Subtitles | لقد ضيعت طريقي معه أنا لم أرى ذلك حتى وقتٍ متأخر |