Je ne sais pas pour toi, mais je ne vois rien. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك يا فتاة، ولكنني لا أرى شيئاً. |
Je ne vois rien à la vision thermique ou tactique. | Open Subtitles | لا أرى شيئاً عبر المسح الحراري أو التكتيكي |
Je ne vois rien d'intéressant derrière le sang dans vos yeux. | Open Subtitles | لا أرى شيئاً مميزاً في الدماء التي خلف عينيك |
Viens ici ! Non, je vois quelque chose. Il arrive. | Open Subtitles | تعال لهنا أنا أرى شيئاً ما, إنه قادم |
C'est juste quand je vois quelque chose que j'aime, je ne veux pas attendre. Et votre porte était ouverte alors... | Open Subtitles | عندما أرى شيئاً يعجبني لا أحب الإنتظار وبابك كان مفتوحاً |
Mixed media (technique mixte), très avant-gardiste. mais je n'ai rien vu. | Open Subtitles | ،وسائِل متَــنوعة، حَديثة جداً لكِني لم أرى شيئاً مِـنها |
Je ne vois rien d'entré dans son agenda pour cet après-midi, mais parfois les docteurs oublient de rentrer leur rendez-vous de dernière minute. | Open Subtitles | لا أرى شيئاً قد لوج رزنامته بعد الظهر، لكن في بعض الأحيان ينسى الأطباء إدخال مواعيد اللحظات الأخيرة خاصتهم |
Tourne la télé, je vois rien. | Open Subtitles | حرك التلفاز اللعين لا أستطيع أن أرى شيئاً |
D'après le radar, je suis au-dessus de vous. Mais je vois rien. | Open Subtitles | طبقاً للرادار أنا فوقمك تماماً لكني أمامي ضباب كثيف ولا أرى شيئاً |
Je ne vois rien d'autre dans cette boîte qu'une enfance gâchée. | Open Subtitles | إنني لا أرى شيئاً في هذا الصندوق سوى طفولةٍ ضائعة |
J'aimais aussi. Je vois rien. | Open Subtitles | أجل و أنا كانت تعجبني أيضاً لا أستطيع أن أرى شيئاً |
Je ne vois rien avec si peu de lumière. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أرى شيئاً في هذه الإضاءة المنخفضة |
Pas du tout. Il fait noir. Je ne vois rien. | Open Subtitles | لا، ليس لدي أي فكرة المكان مظلم، لا أستطيع أن أرى شيئاً |
Et c'est là que j'ai tourné en joue, mais je ne vois rien. Combien de temps? | Open Subtitles | و هنا قام بإصابتي في مؤخرتي لكنني لا أرى شيئاً |
Quand je te regarde, je vois quelque chose de mon monde disparu. | Open Subtitles | عندما أنظر إليكِ,أرى شيئاً من عالمي المتلاشي |
Mais je vois quelque chose que tu ne vois pas. | Open Subtitles | ولكنني أخبركِ بالحقيقة أنا أرى شيئاً لا تستطيعين رؤيته |
À la place, je vois quelque chose que, honnêtement, j'espère pouvoir montrer à tous nos clients. | Open Subtitles | -بدلاً من ذلك، أرى شيئاً -ويشهد علي إلهي أتمنى أن يراه كافة عملاؤنا |
Je n'ai jamais rien vu de pareil. Il était comme une armée d'un seul homme. | Open Subtitles | أنا لم أرى شيئاً كهذا لقد كان كجيش مكون من شخص واحد |
Zut, la taille de ces trucs. Jamais rien vu de tel. | Open Subtitles | يا إلهي، مقاس هذا لم أرى شيئاً مثله ابداً |
Que je n'ai rien vu, car je n'ai rien vu. | Open Subtitles | بأني لم أرى شيئاً لأنني لم أرى شيئاً |
Ouais, mais je n'ai jamais vu quelque chose de ce genre. | Open Subtitles | أجل, لكنني لَم أرى شيئاً مثل ذلك من قبل. |
Putain, je vois plus rien ! Je sais pas où il est. Cours ! | Open Subtitles | اللعنه أننى لا أرى شيئاً أننى لا أعرف أين هو أجرى |