J'aimerais que vous partiez de la scène, je veux pas que l'on pense que vous faites partie de ça. | Open Subtitles | أريدكما كلاكما أن تخليا المنصة لا أريد لأحد أن يظن أنكما جزء من الذي يجري |
Maintenant, je veux que vous partiez. Tout de suite ! | Open Subtitles | و الآن أريدكما أن تغادرا غادرا علي الفور |
je veux juste que vous voyez tous ce qui est possible quand deux personnes s'aiment vraiment. | Open Subtitles | أنا أريدكما فقط أن تشاهدا ما هو ممكن عندما يقوم شخصين بحب بعضهما. |
J'ai besoin que vous lui prouviez et, franchement, me le prouver à moi aussi, qu'il n'a pas raison. | Open Subtitles | أريدكما أن تُثبتا له وبكل صراحة ، لتُثبتا لي أنه ليس كذلك |
J'ai besoin que vous restiez calme afin de comprendre ce que vous avez. | Open Subtitles | أريدكما أن تبقيا هادئتين بينما نجد حلًّا لهذا. |
Mais on doit le gagner d'abord, et c'est pourquoi je vous veux tous les deux dans mon équipe. | Open Subtitles | لكن علينا أن نظفر به أولًا، ولهذا أريدكما أعضاءً بفريقي. |
je veux que vous vous sentiez à l'aise et respectés ici. | Open Subtitles | أريدكما أن تشعرا أنكما موضع ترحيب واحترام. |
Oh et je veux que tu saches que cela n'engage à rien. | Open Subtitles | و أريدكما ان تعلما أنه لا توجد شروط ملحقة هنا |
je veux que vous rentriez chez vous et que vous emmeniez vos enfants. | Open Subtitles | .أريدكما أن تأخذا الأطفال وتذهبان للمنزل |
je veux que vous regardiez la caméra en haut à droite, maintenant. | Open Subtitles | أريدكما أن تنظرا إلي اليمين و إلى الكاميرا الآن |
Harrison, Abby, je veux que vous localisiez tous les agents de maintenance, tous les bagagistes, tous les contrôleurs au sol qui travaillaient cette nuit-là. | Open Subtitles | هاريسون، آبي أريدكما أن تجدا مكان كل عامل صيانة أو حامل أمتعة أومراقب نقل كان يعمل تلك الليلة |
Ecoutez, je veux que vous sachiez que j'ai... | Open Subtitles | اسمعا, أريدكما أيها ..الرفاق أن تعلما بأنني |
je veux que tous les deux vous alliez aux docks de South street à 6 heures. | Open Subtitles | أريدكما انتما الأثنان أن تذهبا إلى حوض سفن الشارع الجنوبي في الساعة 6: 00 |
J'ai besoin que tu prennes ça et que tu l'enterre a la place. | Open Subtitles | أريدكما أن تأخذاها وتدفناها هناك بدلاً منه |
Y a un sentier derrière la cabane, retournez en ville, puis revenez ici car J'ai besoin de vous. | Open Subtitles | ثمة طريق وراء الكوخ يقود إلى منطقة مدنية وبعدها تعودان إلى هنا لأنّي أريدكما |
Et je le fais. Et maintenant, J'ai besoin que vous y croyiez aussi. | Open Subtitles | وأنا أؤمن به والآن أريدكما أنْ تؤمنا به أيضاً |
J'ai besoin que tu te souviennes de la vérité pour moi. | Open Subtitles | أريدكما أن تخفيا الحقيقة عنّي أنتما أيضًا. |
J'aimerais que chacun de vous examine ses propres erreurs, sans chercher continuellement ce qui cloche chez l'autre. | Open Subtitles | أريدكما أن تختبرا ملامتكما هنا لا أن تبحثا بشكل مستمر عن عيب الطرف الآخر |
Je ferai ça plus tard. J'aimerais que... vous fassiez connaissance. | Open Subtitles | أريدكما أن تعرفان بعضكما البعض |
Crystal et Maggie, je vous veux sur place dans le camion. | Open Subtitles | كريستال وماغي، أريدكما في الشاحنة على الساحة |
Après ça je vous veux hors de la région, aussi vite que vous le pouvez. | Open Subtitles | و بعدها أريدكما خارج المنطقة بأسرع ما يمكنكما |