Maintenant, Je veux que vous partiez. Tout de suite ! | Open Subtitles | و الآن أريدكما أن تغادرا غادرا علي الفور |
Je veux que vous vous sentiez à l'aise et respectés ici. | Open Subtitles | أريدكما أن تشعرا أنكما موضع ترحيب واحترام. |
Je veux que vous rentriez chez vous et que vous emmeniez vos enfants. | Open Subtitles | .أريدكما أن تأخذا الأطفال وتذهبان للمنزل |
J'ai besoin que vous lui prouviez et, franchement, me le prouver à moi aussi, qu'il n'a pas raison. | Open Subtitles | أريدكما أن تُثبتا له وبكل صراحة ، لتُثبتا لي أنه ليس كذلك |
J'aimerais que chacun de vous examine ses propres erreurs, sans chercher continuellement ce qui cloche chez l'autre. | Open Subtitles | أريدكما أن تختبرا ملامتكما هنا لا أن تبحثا بشكل مستمر عن عيب الطرف الآخر |
Je veux juste que vous passiez un bon moment. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكما أن تخرجا وتستمتعا وتقضيا وقتاً طيباً |
Je veux que vous regardiez la caméra en haut à droite, maintenant. | Open Subtitles | أريدكما أن تنظرا إلي اليمين و إلى الكاميرا الآن |
Harrison, Abby, Je veux que vous localisiez tous les agents de maintenance, tous les bagagistes, tous les contrôleurs au sol qui travaillaient cette nuit-là. | Open Subtitles | هاريسون، آبي أريدكما أن تجدا مكان كل عامل صيانة أو حامل أمتعة أومراقب نقل كان يعمل تلك الليلة |
Je veux que vous me regardiez et que vous me disiez le premier mot qui vous vient à l'esprit. | Open Subtitles | أريدكما أن تنظرا إلي وتقولا الكلمة الأولى التي تخطر على بالكما. |
Je veux que vous le fassiez citer à comparaître, demandez un mandat pour ses relevés financiers, ceux de sa famille demandez des interrogatoires, des productions de documents. | Open Subtitles | أريدكما أن تجدا وثائقة أحضروا كل سجلاته المالية سجلاته العائلية أضربوه بالاسئله و الوثائق |
Je veux que vous leur rendiez la vie tellement impossible, qu'ils viennent tous les deux m'implorer de transiger. | Open Subtitles | أريدكما أن تجعلا حياتهما بائسة حتى يأتي الأثنان زاحفان لأجل التسويه |
Je veux que vous sachiez que votre aide sur ce projet a été appréciée au plus haut point. | Open Subtitles | أريدكما أن تعرفا أن مساعدتكما في هذا المشروع كانت مُقدرة جداً |
Écoutez, je sais qu'il est tôt, mais Je veux que vous réfléchissiez aux accusés et à la sentence qu'ils peuvent faire. | Open Subtitles | أريدكما أن تبدئا بالتفكير في المتّهمين والوقت الذي قد يمضونه في السجن |
Je veux que vous sachiez que je suis vraiment désolé. | Open Subtitles | أريدكما أن تعرفا كم أنا آسف حقاً على كل ما حدث |
Maintenant, Je veux que vous commenciez à faire vos bagages demain matin | Open Subtitles | أريدكما أن تبدآ بحزم الحقائب بحلول صباح الغد |
Je veux que vous restiez vigilant et repérez des noms. | Open Subtitles | أريدكما أن تبقيت حتّى وقتٍ متأخر وتنهيا هذه الأسماء |
Je veux que vous vous battiez contre ce merdier. Jusqu'à votre dernier souffle. | Open Subtitles | أريدكما أن تحاربا وتُردعا هؤلاء الحثالة، أو موتا وأنتما تحاولان. |
Je veux que vous sachiez ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas. Je ne sais pas ce que votre père a dit à cette femme, | Open Subtitles | أريدكما أن تعرفا ما هو الحقيقى وما هو ليس كذلك |
J'ai besoin que vous restiez calme afin de comprendre ce que vous avez. | Open Subtitles | أريدكما أن تبقيا هادئتين بينما نجد حلًّا لهذا. |
J'ai besoin que tu prennes ça et que tu l'enterre a la place. | Open Subtitles | أريدكما أن تأخذاها وتدفناها هناك بدلاً منه |
Je ferai ça plus tard. J'aimerais que... vous fassiez connaissance. | Open Subtitles | أريدكما أن تعرفان بعضكما البعض |
Je veux juste que vous partiez, pour faire ce que vous faites de mieux. | Open Subtitles | , أريدكما أن ترحلا و تفعلان ما عليكما فعله |