Je veux savoir pourquoi il n'est pas là tout de suite. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا هو غير متواجد هنا الآن. |
Je veux savoir pourquoi mon frère et ses collègues sont enterrés à Jakarta. | UN | أريد أن أعرف لماذا يدفن شقيقي وزملاؤه في جاكرتا. |
Ce qui s'est passé ne m'intéresse pas, je veux savoir pourquoi. | Open Subtitles | أنا غير مهتم في ما حدث ، أريد أن أعرف لماذا |
J'aimerais savoir pourquoi il a signé un ordre d'exécution pour un de mes patients. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا قام بالتوقيع على أمر إعدام على أحد مرضاي. |
Mais je suis accusé de meurtre et je voudrais savoir pourquoi. | Open Subtitles | لكنهم يتهمونني بجريمة قتل و أريد أن أعرف لماذا. |
Nous y arriverons.Je dois savoir pourquoi on veut te tuer. | Open Subtitles | سأفهمك ذلك أريد أن أعرف لماذا تريدك ميتا |
J'ai besoin de savoir pourquoi j'ai reçu l'ordre de faire exploser cet avion. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لقد أمرت بأسقاط تلك الطائرة |
Donc je veux savoir... pourquoi tu fait des embuscades à tes amis ? | Open Subtitles | إذاً أريد أن أعرف لماذا أوقعت بأصدقائك ؟ |
Je veux savoir pourquoi ma chef a un dossier sur mon père assassiné et ne me l'a pas dit. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا رئيستي لديها ملف لوالدي المقتول ولم تخبرني |
Je veux savoir pourquoi tu m'as envoyé ce mail haineux. | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا؟ أريد أن أعرف لماذا كنت أرسلت لي هذا البريد الإلكتروني البغيض. |
- Il y a eu des travaux, ici. Je veux savoir pourquoi. | Open Subtitles | إنهُ يعمل كثيراً على هذا المنزل، أريد أن أعرف لماذا |
Je veux savoir pourquoi vous l'avez écrite dans l'annuaire d'une fille de seize ans. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أعرف لماذا كتبته في كتاب الدراسة لفتاة عمرها 16 عاماً |
Je veux savoir pourquoi tu n'es jamais venue me voir à l'hôpital. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لم تاتي ابدا لرؤيتي في المستشفي |
Je veux savoir pourquoi ta signature n'est pas sur la lettre. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لا يوجد إمضاؤك على هذه الرّسالة |
Je veux savoir pourquoi mon frère m'a promis son aide, mais qu'il n'a pas soutenu mon armée. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا أخي الحصان تعهد والقوس، و ولكن لم تصل لدعم الجيش بلدي. |
Tant mieux, j'aimerais savoir pourquoi c'est moi qui ouvre. | Open Subtitles | أجل، لنفعل هذا، لأنني أريد أن أعرف لماذا أنا مَن تفتح الباب |
J'aimerais savoir pourquoi on n'est pas mortes. | Open Subtitles | مازلت أريد أن أعرف لماذا لم نمت جميعنا . ماذا ؟ أنا فضولية |
Probablement. Mais je voudrais savoir pourquoi. J'y ai jamais vraiment pensé. | Open Subtitles | على الأرجح أني قادر و لكن أريد أن أعرف لماذا لم أفكّر في ذلك حقاً |
Mais pour honnête, Papa, je voudrais savoir pourquoi tu n'aimes pas ma copine. | Open Subtitles | واذا كنت تريد الصراحة يا أبي أريد أن أعرف لماذا لا تحب صديقتي |
Je dois savoir pourquoi tu fais l'imbécile. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا كنت يجري متشنج ذلك. |
J'ai besoin de savoir pourquoi vous me cherchez ? | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا تسعي للتحدث معي؟ |
Je le sais. Je veux juste savoir pourquoi tu ne me laisses pas ma chance. | Open Subtitles | وأنا أعرف ذلك، فقط أريد أن أعرف لماذا لا تريد منحي فرصتي |