"أريد ان" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux
        
    • Je dois
        
    • Je voudrais
        
    • J'ai besoin de
        
    • veux que
        
    • veux juste
        
    • J'aimerais
        
    • envie de
        
    • Je voulais
        
    • faut que je
        
    Je veux être payé comme une femme et Je veux faire partie de la campagne. Open Subtitles أريد ان أدفع كــ إمرأة وأريد ان يكون هذا جزء من الحملة
    Et Je veux juste savoir,Je veux dire,je suis partie quoi, deux mois,et soudain tu es la préférée de ma mère. Open Subtitles و أريد ان أعرف فقط , أنا رحلت لمدة شهرين و أنتِ فجأة المفضلة لدى أمي
    Je peux le découvrir, mais Je veux vous l'entendre dire. Open Subtitles يمكننى إيجاد هذا ولكنى أريد ان أسمعه منك
    Pas fin de l'histoire. Je dois savoir qui, quoi, quand et où. Raconte ! Open Subtitles كلا ، كلا ، ليست النهاية ، أريد ان اعرف منومتىواين.
    Mais si quelque chose arrivait à Maya, en tant que père, Je voudrais être écouté. Open Subtitles لكن لو حدث شيء لمايا بصفتي والدها . أريد ان يٌسمع رأيي
    Ce que Je veux vraiment savoir c'est tous les petits potins sur ta copine succube. Open Subtitles الذى أريد ان اعرفه حقا هو كل ما تعرفه عن صديقتك الشيطانة
    Je veux juste que tu sache que si tu as essayé ces recettes ... Open Subtitles فقط أريد ان أعلم ما إذا جربت تلك الوصفات أم لا
    J'exige un procès. Je veux emmener cette affaire à l'Autorité ! Open Subtitles اطالب بمحاكمة أريد ان أنقل هذه القضية الى السلطة
    Je vais devenir père, et Je veux être le genre d'homme que mon enfant peut admirer. Open Subtitles سأصبح أبا، و أريد ان اكون الرجل الذي يمكن لإبني ان يتطلع اليه
    Je suis prête à pousser. Je veux pousser. S'il vous plaît, Je veux pousser. Open Subtitles أنا جاهزة للدفع أنا أريد أن أدفع رجاءً أريد ان ادفع.
    Même si c'est juste une lueur, Je veux la voir. Juste pour lui dire au-revoir. Open Subtitles حتى لو كانت مجرد طرفة، لازلت أريد ان أراها، أن أودعها فقط
    Et Je veux que le clip de mon nouveau single passe à TGS cette semaine. Open Subtitles وأنا أريد ان يتم عرض فيديو أغنيتي الجديدة في البرنامج هذا الأسبوع
    Avant, viens à l'arrière avec moi. Je veux te montrer un truc que j'ai fait aujourd'hui. Open Subtitles قبل أن اوقف السيارة، تعال للمقعد الخلفي أريد ان أريك شيء فعلته اليوم
    Qu'est-ce qui est arrivé cette nuit... ce n'est pas l'homme que Je veux être. Open Subtitles ما حدث تلك الليلة هذا ليس الانسان الذى أريد ان اكون
    Je veux baiser tout le temps, toujours jouer, sinon, je déprime. Open Subtitles أريد ان امارس الجنس طوال الوقت العب طوال الوقت
    Si tu as un conflit d'intérêt que Je dois savoir. Open Subtitles لو لديك تعارض في الإهتمامات أريد ان أعرف
    Je dois savoir s'il est intéressé par ce qui est Open Subtitles أريد ان اعرف إن كان هناكأيشيءمثيربداخل..
    Idéalement, Je voudrais sevrer Michelle et établir de nouvelles bases. Open Subtitles من ناحية مثالية أريد ان تترك ميشيل عاداتها وننشء خط أساس جديد
    Donc, J'ai besoin de vous ici, pour faire votre truc magique. Open Subtitles لذلك أريد ان تأتي إلى هنا وتقوم بامورك السحرية
    Pour une fois dans ma vie, J'aimerais prendre la bonne décision. Open Subtitles لمره واحدة في حياتي, أريد ان اتخذ القرار الصحيح.
    J'ai envie de te dire tout ce que tu ne sais pas de moi. Open Subtitles أريد ان أخبرك بكل شيء عنى كل شيء لا تعرفه أنت
    Je voulais la garde à temps plein, je te parie que j'aurais une chance. Open Subtitles أريد ان اطلب الحضانه الكامله سأتحداك بها،إن لدي فرصه لفعل ذلك
    Il faut que je parle immédiatement à votre fils et je pense que vous aimeriez arranger cela avant que d'autres ne lui parlent Open Subtitles أريد ان أتحدث مع أبنك في الحال و أعتقد أنك ستفعلين هذا قبل أن يتحدث معه أخرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus