"أريد ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • Je le veux
        
    • Je veux
        
    • en veux
        
    • envie
        
    • J'aimerais bien
        
    - Je le veux autant que vous tous. - Oui, monsieur. Open Subtitles أريد ذلك بكل جوارحي تماماً كما تريدونه جميعكم نعم
    J'y assisterai si Je veux. Et Je le veux, comme ma femme. Open Subtitles سأحضر إذا أردت، وأنا أريد ذلك فعلاً وزوجتي أيضاً.
    Je le veux. Mais premièrement elle a besoin d'apprendre une petite leçon. Open Subtitles أريد ذلك , ولكن أولا هي تحتاج إلى تعلم درس صغير
    Ma firme cultive les patates rouges, et Je veux cet acompte. Open Subtitles شركتي تهمس عن البطاطا الحمراء وأنا أريد ذلك الحساب
    Ce que Je veux aussi, car elle m'a fait exactement pareil. Open Subtitles أنا أريد ذلك أيضاً لأنها فعلت بي الشيء ذاته
    Tu as emmené ta merde chez moi et j'en veux pas. J'suis pas un bon samaritain. Open Subtitles لقد جلبتى التفاهات إلى منزلى وأنا لا أريد ذلك ، أنا لست السيد المسيح
    - Tu n'es pas obligé. - Bien, parce que je n'en ai pas envie. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك ، جيد لأنني لا أريد ذلك
    Même si J'aimerais bien le faire, te tuer ne me fournira pas ce dont j'ai besoin. Open Subtitles , بالرغم من أنني أريد ذلك بشدة لكن قتلك لن يعطيني ما أريده
    Je le veux tellement. Je ne supporterai pas de trouver que je ne suis pas pris. Open Subtitles أريد ذلك بشدة لا أستطيع تحمل معرفة إذا كنت سأصل إلى هناك، أم لا.
    Je veux qu'il aille en prison, croyez-moi, Je le veux vraiment. Open Subtitles أريده أن يزج في السجن، صدقني .. أريد ذلك فعلا
    Eh bien, je peux si Je le veux aussi! Oh, je t'aime tellement. Open Subtitles حسناً ، أستطيع إذا كنت أريد ذلك أوه ، أنا أحبك كثيرا
    Crois-moi, Je le veux, mais ça ne sert à rien à moins que tu puisses y survivre. Open Subtitles صدقيني أريد ذلك لكنه لن يخدم أي غاية إلا إذا استطعت الصمود أكثر
    Je le veux aussi. Pourquoi tu le fuis ? Open Subtitles أريد ذلك أيضاً إذا لماذا تستمرين بالهروب منه؟
    Aussi fort puissiez-vous me vouloir parti, je promets, Je le veux mille fois plus, mais je ne pars pas Open Subtitles مهما كانت رغبتك في ذهابي ، أعدك، أريد ذلك مئة مرة، لاكن لن اذهب
    Je le veux plus que tout au monde. Open Subtitles تعلمين أنّني أريد ذلك أكثر من أي شئ في العالم
    Je vais dormir quand Je veux, je vais à la piscine quand Je veux. Open Subtitles أخلد للنوم عندما أريد ذلك، أذهب لحوض السباحة عندما أريد ذلك
    Et... et peut être que je ne voulais pas au début, mais maintenant Je veux. Open Subtitles , ربما لم أكن أريد ذلك من قبل لكنني أريد ذلك الآن
    Mon mari n'apprécierait pas qu'elle aille à l'Église des saints des derniers jours, mais c'est ce que Je veux pour elle. Open Subtitles فأن زوجي سيغضب إذا علم بأني أردتها بأن تنضم إلى الكنيسة لكن أني أريد ذلك لها أيضاً
    lmposons la libéralité, pas le châtiment. Je n'en veux pas. Open Subtitles تسامحوا بكل شيء دون عقاب لا أريد ذلك
    Et je n'en veux pas. Open Subtitles وأنا لا أريد ذلك.
    Je pourrais le faire seul ... mais j'en ai pas envie. Open Subtitles أستطيع أن أقوم بهذا لوحدي لكن لا أريد ذلك
    J'aimerais bien, mais j'ai peur d'aller dans la salle de bains. Open Subtitles أريد ذلك لكنني خائف من دخول دورة المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus