Quelques jours après que M. Scratch est refait surface en Arizona. | Open Subtitles | بعد أيام من عودة سيد سكراتش للظهور في أريزونا |
À l'autre bout du monde, dans le désert de Sonora, en Arizona, un épisode similaire connaît une issue très différente. | Open Subtitles | وفي الجانب الآخر من المعمورة في صحراء سونوران في أريزونا دراما مشابهة , ولكن بنتائج مختلفة |
Dans le désert de l'Arizona vivent des cactus géants, carnegiea gigantea. | Open Subtitles | في صحراء أريزونا يعيش سيّد ، وهو صبّار الساجوارو |
L'écrasante majorité des habitants d'Arizona est en faveur de cette dépense. | Open Subtitles | سكان أريزونا يرحبون بشدة من أجل تبذير هذه الأموال. |
Et 1 177 hommes reposent toujours dans l'épave de l'Arizona. | Open Subtitles | وما زال 1177 رجلاً يرقدون داخل المدمرة أريزونا |
Eh bien, si je me souviens bien, en Arizona, la première lettre de la plaque change à chaque renouvellement. | Open Subtitles | حسن ، إذا كنت أتذكر جيدا ، فالحرف الأول كان يوضع على اللوحات في أريزونا |
C'est pas une mission officielle. Ca ne s'est même pas passé dans l'état d'Arizona. | Open Subtitles | إنه ليس عمل رسمي، إنه حتى لم يحدث في ولاية أريزونا |
Je travaille pour le bureau du Procureur de Phoenix, Arizona. | Open Subtitles | أعمل في مكتب المدعي العام في فينيكس، أريزونا |
Cette manifestation a déjà contribué à établir un partenariat stratégique entre la région africaine du Sahel et l'État d'Arizona. | UN | وقد ساعد هذا بالفعل على خلق شراكة استراتيجية بين منطقة السهل السوداني في أفريقيا ومقاطعة أريزونا. |
DRFN et RIOD avec centres de liaison nationaux, PNUE, Université d'Arizona B.4. | UN | جامعة أريزونا إلى جانب مدخلات من سائر أعضاء الاتحاد |
Université d'Arizona avec les contributions d'autres membres du Consortium | UN | جامعة أريزونا مؤسسة بحوث الصحراء في ناميبيا |
Dans d'autres Etats, dont l'Arizona, le Colorado, l'Idaho, le Montana et le Nebraska, la décision appartient au juge. | UN | وفي ولايات أخرى، منها أريزونا وكولورادو وإيداهو ومونتانا ونبراسكا، يصدر القاضي الحكم بالعقوبة. |
Au cours de sa visite à Tucson (Arizona), elle a rencontré des représentants des autorités mexicaines. | UN | والتقت خلال زيارتها توكسون في أريزونا بممثلي السلطات المكسيكية. |
Le bureau du Procureur général de l'Arizona a informé le Rapporteur spécial de quelques affaires survenues dans cet Etat, dont celle des Etats—Unis c. | UN | وأبلغت النيابة الجزئية بولاية أريزونا المقررة الخاصة بالقضايا التالية. |
Une autre affaire portait sur l'extradition en Arizona d'un citoyen mexicain qui avait commis des sévices sexuels sur un enfant en Arizona. | UN | وتعلقت قضية أخرى بتسليم مواطن مكسيكي لولاية أريزونا بتهمة الاعتداء الجنسي على طفل في أريزونا. |
Les responsables de l'Arizona estiment que cette législation rigoureuse a, dans une certaine mesure, permis de décourager les délinquants. | UN | ويرى المسؤولون بولاية أريزونا أن هذه القوانين الصارمة قد نجحت، الى حد ما، في ردع الجناة. |
Elle devrait commencer par un atelier qui se tiendra à l'Université de l'Arizona (États-Unis) au début de l'année prochaine. | UN | ويُرجح أن تبدأ الدراسة بحلقة عمل في جامعة أريزونا بالولايات المتحدة الأمريكية في مستهل العام القادم. |
Vous saviez qu'on était le quatrième fournisseur de viande en Arizona ? | Open Subtitles | هل كنت تعرف بإننا المركز الرابع في توريد اللحوم في وسط أريزونا ؟ |
Il n'y a aucune preuve réelle d'un afflux magique à Sedona, dans l'Arizona. | Open Subtitles | ولا يوجد دليل فعلي، عن تدفق مفاجئ للسحر،فـ سيدونا، أريزونا. |
Il y a 3 jours, un propriétaire de ranch a trouvé cette brique d'héroïne attachée à un drone qui a mal fonctionné et s'est crashé à la frontière de l'Arizona | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام، وجدت مربي ماشية هذا لبنة من الهيروين تعلق على بدون طيار التي تعطل وتحطمت على الحدود أريزونا. |
5 années à ASU d'où vous êtes sorti sans diplôme ? | Open Subtitles | خمس سنوات في جامعة ولاية "أريزونا" ثم تركتها؟ بدون شهادة جامعية؟ |
- Avec le quatrième choix du repêchage 2014 de la NFL, les Cardinals de l'Arizona choisissent... | Open Subtitles | مع الخيار الرابع لسحب إن إف إل لعام 2014 إختارت أريزونا كارنالز (روبرت ستاركس) |