On était très secoués, et je voyage beaucoup pour le travail. | Open Subtitles | تعرفون,كنا مصدومين جدا و كنت أسافر لقضاء العمل كثيرا |
Je voyage à travers les États-Unis, mais une vagabonde ? | Open Subtitles | أسافر جميع أنحاء الولايات المتحدة لكن فتاة ووكر؟ |
Et j'ai passé les trois années suivantes à voyager à vos côtés. | Open Subtitles | ثم أمضيت السنوات الثلاث التالية أسافر إلى جانبك. |
Inutile de te sacrifier, je peux voyager en classe Eco. | Open Subtitles | لا, أستطيع أن أسافر في الدرجة الاقتصادية لا داعي للتضحية |
Je n'ai pas voyagé jusqu'ici pour cette pizza. | Open Subtitles | لم أسافر كل تلك المسافة إلى هنا من أجل هذا الطبق الشهي |
Je voyageais avec deux amies. Je suis inquiet que ces chasseurs les aient kidnappées. | Open Subtitles | كنت أسافر مع صديقتين، يقلقني أن هؤلاء الصيّادين ربما اختطفوهما. |
Je pars demain. Vous connaissez la règle : pas de salopes après 11 heures. | Open Subtitles | لن أغادر قبل الصباح لكنكم تعرفون القواعد ريثما أسافر |
J'ai mal aux genoux quand je prends l'avion. | Open Subtitles | ربما كان يمكنك إقناعي با ألا أفعل ذلك أنظر، تعلم أن ركبتايّ تؤلماني عندنا أسافر |
Je vous obtiendrai les codes avant de partir au Nicaragua. | Open Subtitles | سأحضر لكم الإشارات قبل أن أسافر لنيكاراجوا |
je voulais être sur la route, voyage, rencontrer des gens, | Open Subtitles | أردت أن أكون رحالاً، أسافر ..و أقابل الناس |
Je voyage léger ces jours-ci. C'est pourquoi les banques en ligne sont une aubaine. | Open Subtitles | أنا أسافر خفيفة هذه الأيام، لهذا المصرفية الإلكترونية هبةٌ من الله |
Cet imbécile sait que je ne voyage pas en train. | Open Subtitles | ألا يعلم ذلك الغبي أني لا أسافر بالقطار. |
- Oh, moi aussi, ça m'arrive souvent en voyage. | Open Subtitles | كل شيء بخير. وأنا أيضًا تراودني الكوابيس عندما أسافر. |
Toujours en voyage, jamais à la maison. | Open Subtitles | أسافر في جميع أنحاء العالم لا أكن متواجدة بالمنزل |
Oncle, Je veux voyager vers des terres lointaines. | Open Subtitles | عمّي، أريد أن أسافر بعيداً خارج هذه الأراضي |
Je ne peux pas gagner sans voyager. Ni en étant à l'hôpital. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الفوز بهذه الإنتخابات إذا لم أسافر |
J'ai toujours voulu voyager plus être plus aventureuse, mais Jake n'aimait pas quitter son fauteuil devant la télévision. | Open Subtitles | أعنى لقد أردت دائماً أن أسافر أكثر و أن أكون مغامره أكثر و لكن جايك لم يرغب فى ترك جهاز التليفزيون |
Okay. Je sais que je n'ai pas voyagé dans le temps juste pour rester sur le vaisseau. | Open Subtitles | أوقن أنّي لم أسافر زمنيًا لكي نمكث في السفينة. |
En tant que médecin d'une grande société commerciale hollandaise, je voyageais beaucoup. | Open Subtitles | كطبيب في شركة هولندية كبيرة للتجارة أسافر على نطاق واسع. |
Je pars en première classe sous le soleil de L.A. | Open Subtitles | سوف أسافر إلى "لوس أنجلوس" و بالدرجة الأولى |
J'ai juré ne plus jamais monter dans un avion. Et me voilà ! | Open Subtitles | أقسمت أني لن أسافر عبر الجو مرة أخرى وحتى الآن ها أنا ذا |
J'étais censé partir au Québec demain. | Open Subtitles | من المفروض أن أسافر غداً إلى كويبك هل تريد أن تعرف المعنى الحقيق لعيد الميلاد؟ |
avant que je parte, avant que tu ne m'envoies dans Dieu sait quel coin dans Dieu sait quel pays pour y passer le reste de ma misérable vie. | Open Subtitles | قبل أن أغادر قبل أن أسافر إلى غرفة بعيدة غير معروف مكانها في بلاد لا أعرفها |
Si, mais je prendrai un vol demain. | Open Subtitles | لن تذهب إلى فيينا؟ كلّا، سوف أسافر ولكن طائرتي في الغد |
Je parcours le monde depuis l'âge de 16 ans. | Open Subtitles | أنا أسافر في أرجاء العالم منذ كان عمري 16 سنة. |
J'ai dû faire du stop pour venir ici. J'avais nul part où aller. | Open Subtitles | كا علي أن أسافر لآتي إلى هنا، ليس لدي مكان أذهب إليه |
Je ne suis jamais allé au delà de la 23eme rue donc non, je ne sais pas. | Open Subtitles | أنا لم أسافر أبداً أبعد من الشارع 23 لذا.. لا، لا أعلم |
Alors j'écris lors de mes voyages et j'envoie le tout à mon éditeur. | Open Subtitles | لذلك أنا الآن أكتب من أي مكان أسافر إليه، ثم أرسلها إلى ناشري. |