Le rapport du Secrétaire général de 1998 sur les causes des conflits et la promotion du développement a déjà clairement montré cette corrélation négative. | UN | إن تقرير الأمين العام لسنة 1998 عن أسباب الصراع وتعزيز التنمية قد بين بوضوح تلك العلاقة الترابطية السلبية بالفعل. |
Application des recommandations formulées par le Secrétaire général dans son rapport sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Application des recommandations formulées par le Secrétaire général dans son rapport sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Application des recommandations formulées par le Secrétaire général dans son rapport sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | أسباب الصراع في أفريقيــا وتحقيــق السلام الدائــم والتنميــة المستدامة فيها |
les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيهـا |
et d'un développement durables en Afrique Application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique | UN | أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها |
Plus de 2 500 participants sont restés à Arta pendant plus de quatre mois pour examiner les causes du conflit somalien, évaluer ses conséquences négatives et rechercher une issue à cette tragédie. | UN | واجتمع في أرتا أكثر من 500 2 شخص مدة تزيد على أربعة أشهر بغية مناقشة أسباب الصراع الصومالي، وتقييم آثاره الضارة، واستكشاف سبل الخروج من المأساة. |
Cela ne peut être réalisé qu'en éliminant les causes de conflit et d'hostilité. | UN | ولن يتحقق هذا إلا بإزالة أسباب الصراع والعداء. |
Ma délégation a, à cette occasion, apporté sa contribution en exposant de manière relativement détaillée la problématique de la paix et du développement dans le continent africain à la lumière des recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général sur les causes de conflits en Afrique. | UN | وأدلى وفدي بدلوه في ذلك الوقت، محددا على نحو من التفصيل مجموعة المشاكل التي تؤثر على السلام والتنمية في أرجاء القارة الأفريقية، وذلك في ضوء التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا. |
La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits. | UN | ومسألة منع النشوب مرتبطة منطقيا بمسألة أسباب الصراع. |
Il demande qu'une enquête soit menée par un organe indépendant et impartial pour déterminer les origines du conflit. | UN | ويدعو الاتفاق إلى قيام هيئة مستقلة ونزيهة بإجراء تحقيق لتحديد أسباب الصراع. |
Une stratégie qui s'attaque tant aux causes des conflits qu'à leurs conséquences. | UN | وينبغي لهذه الاستراتيجية أن تعالج أسباب الصراع ونتائجه. |
En outre, les causes profondes du conflit, dont il est fait mention dans le Cadre, n'ont pas encore été éliminées. | UN | وفضلا عن ذلك، لا تزال هناك حاجة إلى معالجة أسباب الصراع الجذرية المشار إليها في الإطار. |
Il est nécessaire de se pencher sur les causes profondes des conflits. Ces causes sont variées. Les moyens d'y remédier doivent donc l'être également. | UN | وكما أن أسباب الصراع متنوعة كذلك لا بد من تنوع وسائل التصدي لها. |