L'observateur de l'Australie a fait une déclaration avant l'adoption du projet de résolution, et l'observateur d'Israël après l'adoption. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن أستراليا ببيان. |
L'observateur de l'Australie a fait une déclaration avant l'adoption du projet de résolution, et l'observateur d'Israël après l'adoption. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن أستراليا ببيان. |
À la 2e séance également, le représentant de l'Australie a fait une déclaration liminaire. | UN | 20 - وفي جلستها الثانية المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى ممثل أستراليا ببيان استهلالي. |
Le représentant de l'Australie fait une déclaration avant l'adoption du projet de résolution. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أستراليا ببيان. |
Le représentant de l'Australie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/59/L.43. | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/59/L.43. |
Après le vote, le représentant de l'Australie est intervenu pour expliquer son vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant de l'Australie prend la parole. | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان أيضا. |
Après le vote, le représentant de l'Australie est également intervenu. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل أستراليا ببيان. |
La représentante de l'Australie a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 565- وأدلت ممثلة أستراليا ببيان شرحت فيه موقف وفدها. |
Le représentant de l'Australie a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 446- وأدلى ممثل أستراليا ببيان شرح فيه موقف وفده. |
La représentante de l'Australie a fait une déclaration au sujet l'amendement proposé. | UN | 572- وأدلت ممثلة أستراليا ببيان فيما يتعلق بالتعديل المقترح. |
À la 6e séance, le 3 mars, l'observateur de l'Australie a fait une déclaration. | UN | 16 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلى المراقب عن أستراليا ببيان. |
Après le vote, le représentant de l'Australie a fait une déclaration pour expliquer son vote. | UN | 235 - وبعد التصويت، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت. |
À la 3e séance, le représentant de l'Australie a fait une déclaration liminaire et le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a fait une déclaration. | UN | 25 - وفي الجلسة الثالثة، أدلى ممثل أستراليا ببيان استهلالي وأدلى مدير شعبة الإحصاءات ببيان. |
Le représentant de l'Australie fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان. |
Le représentant de l'Australie fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان. |
Le représentant de l'Australie fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان. |
Le représentant de l'Australie fait une déclaration (également au nom du Liechtenstein, de la Nouvelle-Zélande et de la Suisse). | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان (نيابة أيضا عن ليختنشتاين، ونيوزيلندا، وسويسرا). |
Après le vote, le représentant de l'Australie est intervenu pour expliquer son vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت. |
Avant le vote, le représentant des États-Unis a pris la parole pour expliquer son vote; après l'adoption du projet de résolution, l'observateur de l'Australie est intervenu pour expliquer son vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت. |
Avant le vote, le représentant de l'Australie prend la parole. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل أستراليا ببيان. |
Le représentant de l'Australie prend la parole. | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان. |
Après le vote, le représentant de l'Australie est également intervenu. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل أستراليا ببيان. |