Tu as entendu? | Open Subtitles | أسمعت هذا يا فين؟ |
Tu as entendu ? | Open Subtitles | امهلينى دقيقة أسمعت هذا ؟ |
- Pas un chihuahua, en tout cas. - T'entends ça ? | Open Subtitles | ليس " شيواوا " طبعًا ـ أسمعت هذا ؟ |
T'as entendu? ! Un complot contre César! | Open Subtitles | أسمعت هذا إنها مؤامرة للإطاحة بالقيصر |
Tu entends ? L'amour c'est comme ça ? | Open Subtitles | هراء ، هكذا نتعامل مع الحب ، أسمعت هذا ؟ |
Je ne veux pas vous revoir ici sauf si vous apportez la tourte de votre femme M. Metcalf, Vous entendez ? | Open Subtitles | لا أريد رؤيتك هنا مجدداً إلا إن جلبت لزوجتك الفاكهة يا سيد (ميتلكلاف)، أسمعت هذا ؟ |
Ca va être la ruée vers l'or. Oh, et par la même occasion, on baise les Frenchies ! Vous avez entendu cette connerie? | Open Subtitles | بالمناسبة تباً للفرنسيين ...أسمعت هذا الهراء |
Avez-vous entendu cela, ma soeur? | Open Subtitles | أسمعت هذا ,أختي؟ |
Tu as entendu ça, Lester ? | Open Subtitles | نعم- أسمعت هذا يا ليستر ؟ - |
Tu as entendu ça ? | Open Subtitles | أسمعت هذا يا (نون)؟ |
Tu as entendu ? | Open Subtitles | أسمعت هذا ؟ |
Oh ouais, Papi, t'entends ça? | Open Subtitles | أسمعت هذا يا عزيزي؟ |
T'entends ça, Ruby Red? | Open Subtitles | أسمعت هذا أيتها الياقوتة الحمراء؟ |
C'est tellement branché. Mec, t'entends ça ? | Open Subtitles | هاذا رائع صاح، أسمعت هذا |
T'as entendu Earl? Tu peux aller travailler, tu as à nouveau ton job. | Open Subtitles | أسمعت هذا (إيرل) ، لقد عدتَ إلى عملك يمكنك الذهـاب للعمـل |
T'as entendu ? Tout ce que je veux. | Open Subtitles | أسمعت هذا ياجيم كما اريد |
- Tu entends, Kira ? | Open Subtitles | أسمعت هذا كيرا ؟ |
Tu entends ce qu'ils disent ? | Open Subtitles | أسمعت هذا ؟ أسمعت ما يقولونه ؟ |
Vous entendez, Sir Ethan. Il remettait les couvertures. | Open Subtitles | أسمعت هذا,سير(إيثان)لقد كان يعيد ترتيب غطاء الفراش |
Vous entendez ça ? | Open Subtitles | أسمعت هذا ؟ |
Vous avez entendu, Mike ? | Open Subtitles | أسمعت هذا يا مايك؟ |
Vous avez entendu ça, messieurs ? | Open Subtitles | أسمعت هذا يا رجال؟ |