Sais-tu ce que j'entends quand tu joues ta musique ? | Open Subtitles | هل أنت تعلم ما أسمعه عندما تعزف موسيقاك؟ |
Je n'entends parler que de cul et de trompette. Ca ne m'intéresse pas. - Hé. | Open Subtitles | كل ما أسمعه هو مؤخرات و أبواق أنا لا أريد سماع هذا |
Je ne savais juste pas comment te le montrer. Tout ce que j'entends est un terrible chant. À quoi tu contribues, Happy ? | Open Subtitles | أنا فقط لم أهتدي إلى طريقة لإظهار حبي. كل ما أسمعه غناء سيء. |
Je peux le découvrir, mais je veux vous l'entendre dire. | Open Subtitles | يمكننى إيجاد هذا ولكنى أريد ان أسمعه منك |
Si je devais entendre ça, je voudrais l'entendre de ta bouche. | Open Subtitles | كهذا شيئاً سأسمع كنت لو منكِ أسمعه أن فأريد |
Ecoute, je n'ai pas entendu d'alarme se mettre en marche, donc tout ce que j'ai à faire, c'est passer la serrure. | Open Subtitles | أسمع ، أنا لم أسمعه يُفعل جهاز الإنذار لذا كل ما عليّ فعله هو تجاوز قفل الباب. |
Chéri, je l'entends à ta voix. Qu'y a-t-il ? | Open Subtitles | عزيزي,أستطيع أن أسمعه في نبرتك,ماذا يحصل |
Les nuits claires, je les entends encore m'appeler de l'autre monde. | Open Subtitles | في ليالي واضحة، ما زلت أسمعه يتحدث إلي من العالم الآخر. |
Mais il m'arrive de loger ici, etje l'entends crier. | Open Subtitles | و لكن هناك عدة مرات عندما كنت أبيت عنده و كنت أسمعه يصرخ |
Tout ce que je vois et j'entends ici restera dans ces murs. | Open Subtitles | وأياً كانَ ما أسمعه أو أراه سيبقى داخل جدران هذا المنزِل. |
Je crois que je l'entends. Oh, attends, je crois qu'on doit faire le plein. | Open Subtitles | أظنني أسمعه انتظري , يبدوا أننا بحاجه للوقود |
Depuis qu'elle a ouvert sa boutique je n'entends que ça! | Open Subtitles | منذ أن فتحت محلها :وكل ما أسمعه هو |
Il a un autoradio dans son tracteur, je peux l'entendre quand il rentre à la maison. | Open Subtitles | لقد حصل على مُسجل في جراره أستطيع أن أسمعه عندما يعود إلى المنزل |
Je l'ai congédié sans l'entendre. | Open Subtitles | لقد رفضته قبل أن أسمعه. إنّ حياتي جيّدة. |
Une flic sans poitrine. Je peux déjà entendre les remarques. | Open Subtitles | .شرطية ذات صدر مسطح هذا ما أسمعه الآن |
Je ne veux pas l'entendre se plaindre pour le reste de ma vie que je ne lui ai jamais donné de chance. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أسمعه يشكو لبقية حياتي بأنّي لم أمنحه الفرصة. |
Je sens que tu vas commencer un espèce de monologue, et je n'ai pas envie de l'entendre. | Open Subtitles | أشعر بأنكي سوف تبدئين مناجاة من نوع ما و حقاً لا أريد أن أسمعه .. |
- Je vous donnerai n'importe quoi. - C'est ce que je voulais entendre. | Open Subtitles | أنا سوف أعطيكِ أي شيء وهذا هو ما كنت أريد أن أسمعه |
Oui, mais je n'ai pas entendu, je réparais le sèche-linge. | Open Subtitles | أجل لكنني لم أسمعه لأنني كنت اصلح الغسالة |
Maintenant, c'est quoi ce que j'ai entendu par rapport a un chat coincé sur un arbre. | Open Subtitles | الآن ما هذا الذي أسمعه بخصوص قط عالق في شجرة؟ |
Je l'entendais pas avant que tu enlève l'oreiller de ma tête. | Open Subtitles | لم أكن أسمعه قبل أن تسحبي المخدة من فوقي |
J'aime faire des discours presque autant que j'aime les écouter. | Open Subtitles | أنا أستمتع بتسليم الخطاب فقط بقدر ما أسمعه |
Avions stupides, tout ce bruit me casse les oreilles. | Open Subtitles | خطط غبية كل ما أسمعه هو صوت الرنين في أذني |
On trouvera les fragments si "j'écoute" ce que j'entends. | Open Subtitles | لقد قال يمكننا ايجاد بقية القطع اذا صدّقت ما أسمعه |
C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais entendue. | Open Subtitles | وعندئذٍ أنتِ ستكتشفي الأمر، وستكوني جدُ خائبة، أستكوني كذلك؟ هذا أغبى مثال أسمعه في حياتي. |