"أسوأ جزء" - Traduction Arabe en Français

    • le pire
        
    • la pire partie
        
    • pire dans
        
    • pire partie de
        
    le pire, c'est que notre relation ne sera plus la même. Open Subtitles لكن أسوأ جزء أن علاقتي به لن تعود كالسابق
    le pire chez toi, Monty, c'est que t'agis en sachant que ça sert à rien. Open Subtitles أسوأ جزء عنك، مونتي تدرك عبث ما تفعله وتفعله على أية حال
    Tu sais le pire sur l'invention de la téléportation ? Open Subtitles أنت تعرف أسوأ جزء عن اختراع تيليبورتاتيون؟
    le pire chez elle, c'est qu'elle juge trop vite les autres. Open Subtitles أسوأ جزء في ديدريه هو أنها سريعة الحكم على الناس
    Car quand tu es arrivée au bout, la pire partie de la douleur avait disparu, et c'est ce dont j'ai besoin. Open Subtitles لأنّك نتيجة لاقترافهما زال أسوأ جزء من الألم. وهذا ما أحتاجه، أحتاج للتخلّص من الألم.
    Tu vois pas Charlie quelque part, si? Non. Et le pire dans tout ça c'est que j'aimerais pouvoir dire à Délia et Ned qu'il est là. Open Subtitles أسوأ جزء هو أنني أتمنى لو أستطيع أن أخبر داليا ونيد بأن تشارلي هنا
    le pire aspect de ce boulot, c'est d'apprendre l'existence de choses dont tu n'as jamais su que tu devais t'inquiéter. Open Subtitles أسوأ جزء بهذه الوظيفة أنها تخبرك بأمور لم يكن عليك القلق بشأنها قبلاً
    le pire, quand on a des enfants, c'est de ne pas savoir si on les élève bien ou non tant qu'ils ne sont pas adultes. Open Subtitles أجل، وهذا أسوأ جزء في كونكِ أماً و هو أنك لا تعلمين إن كنتِ تؤدين المهمة أم لا حتى ينضج الاولاد بشكل كام
    Là-dedans, je me souvenais à peine qui j'étais, puis j'ai eu des visions et des tests, mais le pire de l'enfer est pas ce qu'on va traverser. Open Subtitles لمّا كنت بالداخل، أمكنني بالكاد تذكّر هويّتي ثم انهالت عليّ رؤى واختبارات لكنّ أسوأ جزء بالجحيم ليس ما يكابده المرء
    le pire est de ne rien pouvoir faire pour l'aider. Open Subtitles أسوأ جزء هو عدم التمكن من فعل أى شئ لمساعدتها
    le pire, c'est que j'ai dû arrêter le shit. Open Subtitles تعلمون، أسوأ جزء عن ذلك واضطررت إلى التوقف عن التدخين في وعاء.
    le pire, honnêtement, c'est d'aider quelqu'un à fermer sa braguette. Open Subtitles أسوأ جزء وبصراحة، هو ان تحتاج لشخص للمساعدة على الطيران
    Parfois, je pense que le déni est le pire pour les gens comme nous parce que nous connaîssons la vérité. Open Subtitles أحيانًا أظن النكران هو أسوأ جزء لأناس مثلنا، لأنّنا نعلم الحقيقة
    le pire, c'est que j'ai rencontré une fille ce soir que j'apprécie vraiment. Open Subtitles أسوأ جزء هو أنني إلتقيت الليلة بفتاة أعجبتني حقاً
    le pire est, qu'il savait qu'ils le faisaient. Open Subtitles أسوأ جزء هو كان يعلم أنهم كانوا يفعلون ذلك
    Chérie... tu sais ce qui était le pire quand ta mère est morte ? Open Subtitles .... حبيبتى أتعرفين ما هو أسوأ جزء فى موت أمك ؟
    C'est vraiment ça le pire quand on se fait pendre par les pieds par un vampire. Open Subtitles ذلك أسوأ جزء له علاقة بأن مصّاصي الدماء يريدون قتلك
    le pire moment de la soirée, c'est quand il a cru que j'avais 40 ans. Open Subtitles أنت تعرف ما هو أسوأ جزء من تاريخ ؟ هاريسون يعتقد فعلا كنت 40.
    C'est même pas le pire. Open Subtitles هذا ليس أسوأ جزء حتى. إنتظري، بلى هذا الأسوأ
    Ce n'était même pas la pire partie de ma journée. Pourquoi ? Open Subtitles إنه لم يكن حتى أسوأ جزء في يومي
    Tu sais, le pire dans l'attente, c'était de penser à toutes les raisons qui faisaient que tu hésitais Open Subtitles اتعلمين أسوأ جزء فى إلانتظار كان يتعلق بالأسباب التى قد تجعلك تتراجعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus