L’oxydant et le combustible étaient entreposés dans des réservoirs séparés faits d’un alliage aluminium-magnésium allégé. | UN | وتم تخزين المؤكسد والوقود في خزانات منفصلة صُنعت من أشابة خفيفة الوزن من الألومنيوم والمغنيسيوم. |
Ces autorisations sont souvent utilisées pour permettre de contourner la réglementation par des exportations de minerais transformés en alliage ou concentrés à faible teneur. | UN | وكثيرا ما تستخدم هذه الأذون للتمكن من الالتفاف على القوانين بتصدير خامات محولة إلى أشابة أو مركزة ذات محتويات ضعيفة. |
Neptunium enrichi à 20 % au moins en isotope 237 sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plus des matières mentionnées ci-dessus. | UN | النبتونيوم المخصب بالنظير 237 بنسبة 20 في المائة أو أكثر في شكل فلز أو أشابة أو مركب أو مركز كيميائي أو أية سلع أخرى تحتوي على شكل أو أكثر من الأشكال السالفة الذكر. |
Neptunium enrichi à 20 % au moins en isotope 237 sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plus des matières mentionnées ci-dessus. | UN | النبتونيوم المثرى بالنظير 237 بنسبة 20 في المائة أو أكثر في شكل فلز أو أشابة أو مركب أو مركز كيميائي أو أية سلع أخرى تحتوي على شكل أو أكثر من الأشكال السالفة الذكر. |
II.A0.013 < < Uranium naturel > > ou < < uranium appauvri > > ou thorium sous la forme d'un métal, d'un alliage, d'un composé chimique ou d'un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent. | UN | ثانيا-ألف0-013 " اليورانيوم الطبيعي " أو " اليورانيوم المستنفد " أو الثوريوم في شكل معدن أو أشابة أو مركب كيميائي أو مركّز، وأي مادة تحوي مادة أو أكثر من المواد الآنفة الذكر. |
g) alliage nitruré niobium-titane-tungstène (approximativement 50 % de Nb, 30 % de Ti et 20 % de W); | UN | (ز) أشابة نيوبيوم - تيتانيوم - تنغستن نيتريدية (حوالي 50 % نيب، و 30 % تي و 20 % تن؛ |
c) Faites entièrement ou revêtues intérieurement d'une couche d'aluminium, d'alliage d'aluminium, de nickel ou d'alliage de nickel contenant plus de 60 % de nickel en poids. | UN | (ج) مصنوعة كلية من الألومنيوم أو أشابة الومنيوم، أو النيكل، أو أشابة نيكل تحتوي على أكثر من 60 في المائة منه. |
g) alliage nitruré niobium-titane-tungstène (approximativement 50 % de Nb, 30 % de Ti et 20 % de W); | UN | (ز) أشابة نيوبيوم - تيتانيوم - تنغستن نيتريدية (حوالي 50 % نيب، و 30 % تي و 20 % تن؛ |
c) Faites entièrement ou revêtues intérieurement d'une couche d'aluminium, d'alliage d'aluminium, de nickel ou d'alliage de nickel contenant plus de 60 % de nickel en poids. | UN | (ج) مصنوعة كلية من الألومنيوم أو أشابة الومنيوم، أو النيكل، أو أشابة نيكل تحتوي على أكثر من 60 في المائة منه. |
c) alliage d’aluminium haute résistance; | UN | (ج) أشابة الألومنيوم العالية المتانة؛ |
5. < < MCrAlX > > désigne un alliage de revêtement où M équivaut à du cobalt, du fer, du nickel ou à des combinaisons de ces éléments, et X à du hafnium, de l'yttrium, du silicium, du tantale en toute quantité ou à d'autres adjonctions intentionnelles de plus de 0,01 % en poids en proportions et combinaisons diverses, à l'exclusion : | UN | تعبير " McRA1X " يشير إلى أشابة طلاء، حيث M تعادل الكوبالت أو الحديد أو النيكل أو مركبات منها، وX تعادل الهفنيوم أو اليتريوم أو السيليكون أو التانتالوم بأي كمية أو أي إضافة مقصودة تزيد عن 0.01 في المائة من الوزن في مختلف الأبعاد والتركيبات، باستثناء ما يلي: |
a. Le dépôt en phase vapeur par procédé chimique (CVD) est un procédé de revêtement par recouvrement ou revêtement par modification de surface par lequel un métal, un alliage, un matériau < < composite > > , un diélectrique ou une céramique est déposé sur un substrat chauffé. | UN | (أ) الطلاء المعدني بترسيب الأبخرة الكيميائية هو طلاء فوقي أو عملية طلاء لتعديل الأسطح يتم من خلالها ترسيب فلز أو أشابة أو " مركب " أو طبقة عازلة أو طبقة من الخزف فوق ركازة ساخنة. |
alliage inconnu. | Open Subtitles | " أشابة غير معلومة " |
Dans deux lettres datées du 26 février et du 18 mars 2013, il a informé le Comité avoir inspecté la cargaison d'un navire où se trouvaient, en possible violation de l'alinéa a) ii) du paragraphe 8 de la résolution 1718 (2006), cinq cylindres en alliage d'aluminium, un produit dont la République populaire démocratique de Corée s'est vu interdire l'exportation. | UN | وفي رسالتين مؤرختين 26 شباط/فبراير و 18 آذار/مارس 2013، على التوالي، وجهت الدولة انتباه اللجنة إلى أنها قامت بتفتيش شحنة على متن سفينة كانت تتضمن خمس أسطوانات من أشابة الألومنيوم التي يحظر على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تصديرها، وهو ما يحتمل أن يشكل انتهاكا لأحكام الفقرة 8 (أ) ' 2` من القرار 1718 (2006). |