Je me sens stupide. Ils m'ont fait passer pour un idiot. | Open Subtitles | أشعر أننى أحمق لقد جعلونى أبدو هكذا يا جان |
Je commence par un demi-million. Je me sens chanceux aujourd'hui. | Open Subtitles | نعم,يارجل.أنا أبدأ عادة بنصف مليون.أشعر أننى محظوظ اليوم. |
Comme un triple saut, Je me sens renaître. C'est incroyable. | Open Subtitles | . كالقفزة الثلاثية , أشعر أننى رجل جديد |
J'ai l'impression de vous avoir forcé à avaler Noël, cette année. | Open Subtitles | أشعر أننى حشرت عيد الميلاد فى افواهكم هذه السنة |
C'est la première fois de ma vie que j'ai l'impression d'avoir une certaine importance. | Open Subtitles | لأول مرة فى حياتى أشعر أننى جزء من شئ مهم |
Je me sens si inutile. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أننى عاجز ولا أعلم ما بامكانى فعله |
Je me sens nulle et je ne devrais pas. | Open Subtitles | أشعر أننى فاشلة ولا يجب أن أشعر بهذا الشعور |
Je me sens tellement nulle. Et je ne devrais pas me sentir comme ça. | Open Subtitles | أشعر أننى فاشلة ولا يجب أن أشعر بهذا الشعور |
Mais tu sais, en dépit de cela, Je me sens sacrément vif. | Open Subtitles | لكن أتعرف بخلاف هذا أشعر أننى قطعة ماشية جميلة |
Tu le sens ? Je ne sais pas pourquoi, mais Je me sens très proche de toi. | Open Subtitles | أعننى أننى لا أعرف السبب ولكننى أشعر أننى قريبة جدا منك |
- Tu n'es pas réelle. Tu n'arrêtes pas de dire ça, mais Je me sens bien réelle. | Open Subtitles | أنت لست حقيقة أنت تقول هذا ، و لكنى أشعر أننى حقيقة |
C'est plus près que les urgences et Je me sens un peu responsable. | Open Subtitles | هنا أقرب من غرفة الطوارىء بجانب , أشعر أننى المسئولة عما حدث |
Je me sens bien, mais admets que se rappeler des trucs qui n'ont pas eu lieu... | Open Subtitles | لا ،أنا أشعر أننى بخير لكن يجب أن تعترفى.. بوجود ذكريات لم تحدث أبداً |
Je me sens plus ou moins comme le pere de notre petite famille. | Open Subtitles | بما أننى المسؤول عن المحل ، فإننى أشعر أننى أب لهذه الأسرة الصغيرة |
Je me sens ridicule de m'en aller comme ça. | Open Subtitles | لكننى أشعر أننى حمقاء بالعودة إلى المنزل بهذا الشكل |
Tu sais Livius, il n'y a qu'avec toi que Je me sens bien et en sécurité. | Open Subtitles | "أنت تعرف يا " ليفيوس أنه حين أكون معك فإننى أشعر أننى بخير |
Quand ça tombe, que tout est calme, c'est là que Je me sens le plus vivant... comme c'est fun de tout simplement... se perdre là-dedans. | Open Subtitles | ، عندما يكون خالياً ويكون هادئاً ... ذلك حيث أشعر أننى أكثر حياة ... متذكّراً كم من الممتع أن |
Je me sens pris au piège dans tout ce bonheur. | Open Subtitles | أشعر أننى محاصر، فى كل هذه السعادة |
Je ne sais pourquoi mais j'ai l'impression de le connaître. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا , لكنىِ . أشعر أننى أعرفهُ |
J'ai l'impression d'avoir fui toute ma vie. | Open Subtitles | أشعر أننى قضيت حياتى كلها هاربا |
D'accord, je sens que je sens que je vais avoir des reines esseulées. | Open Subtitles | -حسناً أشعر أننى سأضع يدىّ على بعض الملكات الجائعات |
J'ai juste l'impression d'être ramenée à cette version de moi, à 12 ans, j'étais furieuse, invisible, muette. | Open Subtitles | أشعر أننى أعود إلى هذا الأصدار عندما كنت فى الثانية عشر ، غاضبة و غير مرئية و خرساء |