"أشك أن" - Traduction Arabe en Français

    • Je doute que
        
    • Je doute qu'
        
    • Je soupçonne que
        
    • doutez que
        
    • ne pense
        
    Je doute que ton ego puise passer par cette ouverture. Open Subtitles رغم ذلك أشك أن غرورك سيسوغ لك أن تمر من هذه الفتحة.
    Bien que Je doute que le prix soit si facilement renoncé. Open Subtitles لكنّي أشك أن استعادة الغنيمة ستكون سهلة.
    Je doute que vous pouvez me capturer... et stopper une explosion nucléaire. Open Subtitles أشك أن بإمكانكما اعتقالي وإيقاف انفجار نووي بنفس الوقت
    Je doute qu'on se revoie, mais serrons-nous la main ? Open Subtitles أشك أن نلتقي مرة أخرى، ولكن هلا تصافحنا؟
    Bien que, quand les personnes que tu aimais t'ont trahie, Je doute qu'il y ait eu une aiguille crânienne impliquée. Open Subtitles على الرغم من ذلك، عندما يخونكِ أحبائكِ، فأنا أشك أن يكونوا قد حُقنوا بإبرة في دماغهم
    Je doute que m'insulter te sortira de ce pétrin. Open Subtitles أشك أن إستراتيجية الشتائم ستخرجك من هذه الورطة
    Je doute que ce soit quelqu'un de cette fête qui l'ait tué. Open Subtitles أنا حتمًا أشك أن مُطارده كان من حضور الحفلة.
    Je doute que ton client ait les mêmes standards moraux. Open Subtitles حسنًا، أشك أن عميلك لديه نفس المعايير الأخلاقية العالية التي لديك
    Je doute que la boutique de cosmétique soit ouverte à Noël. Open Subtitles أشك أن متجر منتجات التجميل مفتوح بعيد الميلاد
    Je doute que l'équipage partage ton avis avec ce qu'ils peuvent y gagner. Open Subtitles حسنٌ، أشك أن يكون رأي الطاقم من رأيك بالنظر لما سيجنوه
    Diffuse-le, même si Je doute que ce sale type soit toujours en train de se promener dans son costume de clown. Open Subtitles قم بإخراجه , رغم أني أشك أن الرجل مازال يتجول بثياب المهرجين
    Et honnêtement, Je doute que ça continue ici. Open Subtitles وبصراحة، أشك أن هذا سيستمر هنا على أية حال.
    Le truc, inspecteur... Je doute que ce soit quelqu'un de cette fête qui l'a descendu. Open Subtitles الأمر أيّها المحقق, أنّي... أنا حتمًا أشك أن مُلاحقه كان في الحفلة.
    Je doute que la retenue ait fait de vous l'homme que vous êtes aujourd'hui. Open Subtitles أشك أن ضبط النفس هو ما جعلك الرجل الذي أنت عليه اليوم
    Je doute que Nirrti se soit alliée à Anubis. C'est une renégate. Open Subtitles أشك أن تكون نيرتي في نفس حلف أنوبيس إنها مرتدة
    Je doute que le peuple mange aussi bien que toi, Gracchus. Open Subtitles أشك أن كثير من الشعب يأكل مثلك يا "جراكوس"
    Et Je doute qu'ils aient vendu tous les billets. - J'espère. Open Subtitles وأنا أشك أن تكون هذه المسرحية مُباعة من الأساس
    Je doute qu'une balle de sniper ne fasse plus que l'irriter. Open Subtitles أشك أن رصاصة القناصة قد تقوم بأكثر من إثارة غضبه.
    Il doit être bien payé, donc Je doute qu'il boive du vin bon marché. Open Subtitles لابد أنه أجره مجزي لذا أشك أن يشرب نبيذ رخيص
    Je soupçonne que mon fils aussi aurait eu des cheveux gris maintenant. Open Subtitles أشك أن أبني قد يشيخ الآن أيضًا
    "doutez que la vérité puisse être mensonge mais jamais... ne doutez que j'aime." Open Subtitles "أشك أن الحقيقه قد تكون كذبه، ولكن مطلقاً" "أشك أنني أحب"
    Etje ne pense pas qu'ils aient été divertis par votre performance dans... quoi déjà... Open Subtitles ...و أشك أن أىِ منهم أستمتع بأدائك فى ما كان أسمه..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus