Ce que vous sentez c'est le poisson, et Je doute que n'importe quel autre port dans le monde sente différemment. | Open Subtitles | أظنك ستجد هذه رائحة سمك أشك بأن هناك معبر بحري في العالم برائحة مختلفة |
Vu ce qu'il cherchait, Je doute que sa mort soit naturelle. | Open Subtitles | نظراً إلى ما كان يبحث عنه أشك بأن هناك أي شئ طبيعي في موته |
Je doute que l'enfant ait porté des chaussures toute sa vie, mais elle est vraiment très propre. | Open Subtitles | أشك بأن الفتاة قد ملكت يوماً زوجاً من الأحذية لكنها نظيفةٌ جداً |
Je doute que le responsable se fasse prendre devant la mosquée, avec des jumelles et des couches pour adulte, mais on pourrait quand même surveiller nous-mêmes. | Open Subtitles | أشك بأن من خلف الموضوع كان يقبض عليه خارج المسجد في شاحنة بزوج نظارات وحفاظات بالغين |
Je doute que l'affrontement entre deux Kryptoniens puisse causer une telle destruction. | Open Subtitles | أنا أشك بأن المعركة بين الكريبتونيان سوف تجلب مثل هذا الدمار. |
Mon cher... Je doute que ce soit possible. | Open Subtitles | أوه ، عزيزي .. أوه ، أنا أشك بأن هنالك طريقة لتحقيق ذلك |
Je doute que les roues du commerce soient paralysées à cause de quelques enfants qui nous rendent visite. | Open Subtitles | أشك بأن عجلات التجارة ستتوقف عن العمل لأن بعض الأطفال سيزوروننا |
Je doute que le roi du Texas approuve la destruction de notre agenda politique interne. | Open Subtitles | أشك بأن ملك تكساس سيوافق على تدميـر سمعتنا السياسية العالمية |
J´ai tout inclus dans ma déclaration... mais Je doute que le Chef Sterns... prenne ce lien au sérieux. | Open Subtitles | لقد اشتملت كل شيء في تصريحي ولكن أشك بأن الشريف تيرنز يأخذ الأمور على محمل الجدية |
Je doute que vous ou moi arrivions à dormir ce soir. | Open Subtitles | أشك بأن أحداً منا سينام جيدأ الليلة |
- Je doute que les femmes de la cour m'invitent à rejoindre leur groupe de broderie. | Open Subtitles | - أشك بذلك أشك بأن سيدات القصر سيرحبن بي في مجاميعهن للتطريز |
Je doute que nos chemins se croisent à nouveau. | Open Subtitles | أشك بأن سُبلنا ستتقاطع مجدداً. |
Je doute que ce soit très absorbant. | Open Subtitles | أشك بأن هذه شديدة المص أليس كذلك؟ |
Toutefois, Je doute que celui qui est derrière tout ça ne voie pas plus loin, étant donné ce qu'il doit savoir. | Open Subtitles | ...على أية حال، أشك بأن الشخص الذي وراء ذلك قصير نظر بما فيه الكفاية لذلك، لمنح سبب للشك به |
Je doute que ceci aide à apaiser la conscience de Tripp | Open Subtitles | " أشك بأن هذا سيساعد بإراحة ضمير " تريب |
Je doute que ce soit ça qui ait alerté la machine. | Open Subtitles | بطريقة ما، أشك بأن ذلك أنذر الآلة |
Je doute que Nathan soit en danger, tant que vous ferez bien votre travail. | Open Subtitles | أشك بأن هنالك سبب قد يُخيف (نايثن) طالما ستواصلين ممارسة عملكِ |
Je doute que le roi comprenne. | Open Subtitles | ولكن أشك بأن الملك سيتفهم هذا |
Je doute que Gabe ait du saindoux. | Open Subtitles | أشك بأن لدى قيب شحم |
Et bien, Je doute que Dieu t'ait entendu. | Open Subtitles | أشك بأن الرب قد سمعكِ |