"أشياءك" - Traduction Arabe en Français

    • tes affaires
        
    • vos affaires
        
    • tes trucs
        
    Il y a des boîtes avec tes affaires dans le garde-robe de la chambre d'amis. Open Subtitles هناك علبة أو علتين من أشياءك ما زالت في خزانة غرفة الضيوف
    Quiconque qui aurait un problème, fait confiance en son partenaire après qu'il se soit glissé dans ton bureau et ai regardé dans toutes tes affaires. Open Subtitles إن من يتعرضون للمشاكل يثقون بشركاءهم بعد تسللهم إلى مكتبك والبحث في أشياءك
    Je suis désolé d'avoir volé tes affaires. "Duke, c'est Nathan t'écrivant depuis l'année 1983. Open Subtitles أنا آسف حول سرقة أشياءك الخاصة ديوك انا نايثن اكتب هذا عام 1983
    J'ai fouillé dans vos affaires quand vous n'étiez pas là. Open Subtitles حسناً، لقد قمت بالأمر من خلال فحص أشياءك عندما كنتِ غير موجودة
    C'est le seul moyen de retrouver vos affaires. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي ستسترد أشياءك بها
    Ce que tu écris doit être comme si quelqu'un lisait tes trucs. Open Subtitles كل قصيدة تكتبينها يجب أن تكون كما لو أ، شخصاً يقرأ أشياءك
    Bonne chance pour trouver un endroit pour tes affaires. Pardon ? Juste une petite toux. Open Subtitles بالتوفيق لك لايجاد مساحة هنا لتضع بها أشياءك عذرا؟ لدي سعال خفيف فقط
    Donc pourquoi tu ne prends pas tes affaires et ne rampe pas hors d'ici, la queue entre les jambes ? Open Subtitles فعله مثل مايفعل أيّ شخصٍ .كان على الأقل واجهه بذلك إذن لما لا تأخذ أشياءك وتخرجُ من هنا مع قضيبٍ بين ساقيك؟
    Tu es viré. Tu dois ranger tes affaires et partir. Open Subtitles أنت مطرود يجب أن تجمع أشياءك و ترحل
    J'ai laissé tes affaires dans le placard. Je te les sors ? Open Subtitles لقد تركت أشياءك في الخزانة أستطيع أن أعيدهم إذا أردت
    Tu pourras enlever tes affaires de la chambre d'amis? Open Subtitles إنهم قادمون بالعاشرة هلا نقلت أشياءك من غرفة الضيوف؟
    Je suis désolé d'avoir fouillé dans tes affaires. J'étais juste un peu en colère ces dernier temps, c'est tout. Open Subtitles أنا آسفٌ لأنني عبثتُ فى أشياءك ، لقد كُنتُ غاضباً قليلاً ، مؤخراً ، هذا ما فى الأمر.
    Attends, reste. Désolé d'avoir essayé de prendre tes affaires. Open Subtitles اسمعني، لا تذهب آسفة بشأن محاولتي أخذ أشياءك
    Mimsy l'a apporté pour moi. Elle a dit qu'elle avait beaucoup de tes affaires qui devraient m'aller. Open Subtitles قالت أنّ لديها الكثير من أشياءك التي قد تلائمني.
    Et merci beaucoup d'avoir nettoyé après toi, mais je crois qu'il est temps pour toi de rassembler tes affaires et... Open Subtitles وشكرا جزيلا لتنظيفك مخلفاتك ولكن أعتقد بأنه حان الوقت ... لتجمع أشياءك و
    Ne pose pas ça là. Monte tes affaires, s'il te plaît. Open Subtitles لا تضع هذا هنا خذ أشياءك إلي الأعلي
    - Tant pis... tes affaires sont dans la chambre. Open Subtitles لقد وضعت أشياءك في الغرفة الكبيرة.
    tes affaires sont dans la remise. Open Subtitles جمعنا كل أشياءك ووضعناها في المستودع.
    Je me suis permis de récupérer vos affaires. Open Subtitles لقد أخذت حريتي في التقاط أشياءك لك.
    Maintenant, prenez vos affaires et je vous amène à la maison. Open Subtitles و الآن احضر أشياءك و سآخذك للمنزل
    Rassemble tes trucs, temps de chercher une autre maison. Open Subtitles إجمعي أشياءك حان وقت إيجاد منزلٍ جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus