Alors, fais-le. Crie. | Open Subtitles | حسناً إذاً , فلتصرخي أصرخي يا ليديا |
Ne t'occupes pas des autres. Crie le juste à moi. | Open Subtitles | لا عليكِ من الناس أصرخي لي فقط |
Si tu veux quoi que ce soit, Crie. | Open Subtitles | إذا احتاجت إلي أيَّ شيء , أصرخي |
Criez si vous avez besoin de quoi que ce soit. | Open Subtitles | . أصرخي إذا كنتِ بحاجة إلى أي شيء |
Cachez-vous les yeux, et Criez ! | Open Subtitles | بما إن لم تريه، يمكنكِ الصراخ ألقي ذراعيكِ لتغمي عينيكِ و أصرخي، أصرخي لأجل حياتكِ |
Hurle au moindre bruit. | Open Subtitles | أصرخي إذا سمعت أي شئ |
J'avoue. J'ai merdé. Va-y, Crie-moi dessus. | Open Subtitles | حسنا , أنا أعترف أنني مهمل , هيا أصرخي علي .. |
Tu m'avais dit, si on t'arrête Crie ton nom | Open Subtitles | من المفترض أن تفعل ذلك. أخبرتني، "ِإذا جاءوا لكِ، أصرخي باسمك". |
Crie tout ton saoul, à présent. | Open Subtitles | .حسنا البيبان مقفلة الأن ! هيا أصرخي .لنسمع الى أي حد تستطيعين الصراخ .هيا, هيا, هيا |
Crie autant que tu veux. | Open Subtitles | أصرخي كما تشائين |
Crie si tu vois quelqu'un, d'accord ? | Open Subtitles | أصرخي لو رأيتي شخص ما؟ حسنا |
Si t'en as envie, Crie, compris ? | Open Subtitles | -إنه مجرد طفل أصرخي إذا أردت يا (فيرا) أتسمعينني ؟ |
Crie "Elle ne peut pas respirer !" | Open Subtitles | فقط أصرخي "أنها لا تتنفس" |
Crie moi dessus. | Open Subtitles | أصرخي علي |
Criez pour moi. "Rien ne peut mener plus près de sa propre folie qu'un souvenir hantant refusant sa propre mort." | Open Subtitles | أصرخي من أجلي. "لا شَيءَ يُمكِنُهُ دَفعَ شَخصٍ أَقرَبَ إلى جُنُونِه" |
Criez tout ce que tu vois d'eux. | Open Subtitles | ركزي أصرخي بأي شيء تلمحينه بهم |
Criez tout ce que tu vois d'eux. | Open Subtitles | أصرخي بأي شيء تلمحينه بهم |
Viens ! Criez pour moi. Tu aurais aimé. | Open Subtitles | هيا! أصرخي لي. تتمنى ذلك |
Hurle. | Open Subtitles | أصرخي. |
Hurle. | Open Subtitles | أصرخي |
Bon, alors je vais rentrer. Crie-moi un truc pendant que je m'éloigne. | Open Subtitles | سوف أذهب للداخل وأنتي أصرخي بما تريدين قوله وأنا سأستمر |