"أصغي إلي" - Traduction Arabe en Français

    • Écoute-moi
        
    • Ecoute-moi
        
    • Écoutez-moi
        
    • écoute moi
        
    • Ecoutez-moi
        
    S'il te plaît, je sais que tu es en colère, mais Écoute-moi. Open Subtitles توقفي، توقفي، رجاء، رجاء أعرف أنك غاضبة لكن أصغي إلي
    Enfin, non. Écoute-moi. Cette merde qu'ils t'ont injectée bloque ton adrénaline. Open Subtitles لا سوف آتي إهدأ أصغي إلي ذلك السم الذي أعطوك إياه يؤثر عليك كثيراً
    Carol, c'est Vincent. Écoute-moi bien. Ne dis rien. Open Subtitles \u200f"كارول"، أنا "فنسنت"، أصغي إلي ولا تتحدثي.
    Ecoute-moi, je sais que tu es nerveuse, et dieu l'a bien compris. Open Subtitles أصغي إلي. أعلم أنك متوترة، والرب يتفهم ذلك
    Écoutez-moi bien. Je trouverai tôt ou tard l'endroit où vous l'avez cachée... Open Subtitles أصغي إلي يا "داير" سأعرف أين هو .. مخبأك الصغير حتى لو تطلب ذلك
    C'est très gentil, mais... (Michelle) Oh, Liza, chérie, écoute moi. Open Subtitles واو هذا رائع لكن أعتقد أنه لا يمكنني .. ليزا عزيزتي أصغي إلي
    Ecoutez-moi. Un gosse m'avait cherché au camp Minikani, dans le Vermont. Open Subtitles حسناً أصغي إلي , هناك طفل تصرف معي بنفس هذا الأسلوب في مخيم مينكاني في فيرمونت
    Écoute-moi, Fitz. Rien de tout ça n'est de ta faute. Open Subtitles أصغي إلي يا (فيتز)،لاشيء من ذلك خطئك أنت
    Écoute-moi. Tu ne peux pas rester ici. Open Subtitles أصغي إلي لا يمكنك أن تقيمي هنا.
    - Maman, Écoute-moi... - Comment te faire comprendre ? Open Subtitles أمّي أصغي إلي - ماذا عليّ أنْ أفعل لأُفهمكِ ؟
    Écoute-moi très attentivement, fiston. Open Subtitles أصغي إلي جيدا يا بني
    Écoute-moi. Open Subtitles أصغي إلي، أصغي إلي
    Écoute-moi. Je sais que tu es là. Open Subtitles (بيرسيلا), أصغي إلي, أنا أعرف إنّكِ هناك
    Il a blessé ta soeur. Ecoute-moi, il a tiré sur Tobe ! Open Subtitles لقد أطلق النار على أختك أصغي إلي لقد أطلق النار على (توب)
    Ecoute-moi! Open Subtitles لا أصغي إلي روبي ماذا؟
    Ecoute-moi, je n'ai rien fait ! Open Subtitles أصغي إلي! أنا لم أفعل شيئاً!
    Écoutez-moi, vous gagnez sur toute la ligne. Open Subtitles أصغي إلي. أنتِ الرابحة الآن
    Ma tante, Écoutez-moi. Open Subtitles عمتي , أصغي إلي
    Brenda, Écoutez-moi. Open Subtitles -بريندا) أصغي إلي لقد كان حادثاً)
    Amy, écoute moi, j'envoie à ton communicateur, un logiciel. Open Subtitles إيمي، أصغي إلي أنا أقوم بإرسال برنامج إلى جهازكِ
    Ok, écoute moi. Tu dois disparaître maintenant. Open Subtitles حسنًا، أصغي إلي عليكِ الإبتعاد عن الشوراع الآن
    Ecoutez-moi, où garde-t-il le Sénateur en otage ? Open Subtitles أصغي إلي -أين يحتفظ بعضو الكونغرس كرهينة؟
    Ecoutez-moi. Quand il verra le petit, il s'arrêtera quelque part et le laissera sur le trottoir. Open Subtitles حسناً حسناً أصغي إلي يا (بريندا) سوف يرى الطفل و سيركن السيارة في مكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus