Juste assure toi qu'il y ait sept zéros dessus ou je ne la regarderai pas. | Open Subtitles | تأكد فقط من أن يحمل 7 أصفار به أو لن أمنحه نظرة |
Tu sais pourquoi? Parce que mon cadeau aura 10 zéros. | Open Subtitles | لأن هديتي تأتي مصحوبة برقم من عشرة أصفار |
Tu vois les zéros et les uns qui se modifient ? | Open Subtitles | راجع أصفار ومنها للتو التقليب حولها , ذهابا وإيابا؟ |
Tu savais que si tu fermes les yeux très fort et que tu regardes ce relevé bancaire, tu peux voir des zéros en plus ? | Open Subtitles | أكُنتِ تعرفين أنّكِ إذا .. حَوَلتِ عينيكِ بشدّة ونظرتِ لكشف حساب بنكي يمكنكِ رؤية أصفار زيادة؟ |
Cinq, suivi de zéro et de beaucoup de zéros ? | Open Subtitles | خمسة أصفار متتابعة مِن قِبل باقة الأصفارِ؟ |
Et si jamais, y a plus de zéros que tu ne l'imagines. | Open Subtitles | ولو إذا فعلتم، وهو أكثر أصفار من كنت تتوقع. |
C'est très joli, mais trois zéros en dehors de mon budget. | Open Subtitles | انها جميلة جدًا لكن ثمنها يتطلب ثلاثة أصفار بجانب ميزانيتي |
Et juste comme ça, on transforme 50 000 $ en zéros et uns. | Open Subtitles | و بهذه البساطة نقوم بتحويل 50 ألف دولار نقدا إلى أصفار و واحد |
Un million de dollars, ça me dit un 1 avec six zéros derrière. | Open Subtitles | مليون دولار الصوت وكأنه واحد مع ستة أصفار وراء ذلك مع اثنين من الفواصل التي تفصل بينها. |
Aux dernières nouvelles, vous avez eu votre nouveau boulot grâce à tous les zéros sur le chèque de mon mari. | Open Subtitles | عملك الجديد جلب لك رقم بعدة أصفار على ذلك الشيك الذي كتبه زوجي. |
Mais il s'agit d'un code binaire, c'est-à-dire de millions de millions de zéros et de uns. | Open Subtitles | الآن , واعتبارها لكم , ونحن نتحدث عن رمز ثنائي , وهو ملايين وملايين من أصفار ومنها. |
Si c'était un de ces gosses à six zéros, il dirait : "Etant donné votre milieu" ? | Open Subtitles | لو كتب تلك الفروض فتى يسوى ستة أصفار أتظن أنه كان ليقول بنظر لأصلك ؟ |
Elle n'en a pas essayé un avec moins de zéros dans le prix ? | Open Subtitles | هل جربت شيئاً آخر لا يشمل أربعة أصفار في السعر |
Le code binaire est un langage informatique. Les mots sont traduits en zéros et uns. | Open Subtitles | الرمز الثنائي هو لغة الكمبيوتر التي من خلالها تترجم إلى الكلمات إلى آحاد و أصفار |
Permettez-moi d'ajouter quelques zéros à mon pourboire, et je vous invite. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أضيف بضعة أصفار إلى بلدي طرف وللعشاء على لي. |
Ça me paraît moins. Dix millions a huit zéros. | Open Subtitles | يبدو أنه ناقص، عشر ملايين بها ثمانية أصفار |
Si l'un se fait tuer, tu peux ajouter deux ou trois zéros. | Open Subtitles | شخص ما يصبح مقتولا ، هل يمكن أن إضافة بضعة أصفار إلى ذلك |
L'essentiel de nos vies sont dans ces câbles maintenant, faisant des allers-retours en zéros et en uns*. | Open Subtitles | جوهر حياتنا موجودة في هذه الاسلاك هنا، تأتي ذهابا وإيابا على شكل أصفار وأرقام واحد. |
Neuf zéros. | Open Subtitles | -تسعة أصفار . -صفر، صفر، صفر، صفر، صفر" ". |
Certaines délégations se sont rendu compte que le fait de ne rien inscrire plutôt que d'inscrire < < zéro > > était lourd de conséquences. | UN | وأشار بعض المندوبين أيضا إلى أن الأثر المترتب على عدم تقديم بيانات بدلا من تقديم أصفار إذا أرادت هذه الدول بقاء المعدلات كما هي أثر ذو أهمية بعيدة المدى. |