2. Marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes 65 - 71 21 | UN | 2- البضائع المسلّمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية 65-71 21 |
2. Marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes 61 - 67 20 | UN | 2- البضائع المسلّمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية 61-67 20 |
2. Marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes 59 - 65 20 | UN | 2- البضائع المسلّمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية 59-65 19 |
1. Contrats passés avec des parties koweïtiennes 86 — 92 24 | UN | 1- العقود المبرمة مع أطراف كويتية 86-92 26 |
Pour évaluer les pertes découlant de contrats conclus avec les parties koweïtiennes et iraquiennes, le Comité est parti de la même base d'évaluation. | UN | وطبق الفريق أساس التقييم ذاته على المطالبات المتعلقة بالخسائر الناشئة عن عقود مبرمة مع أطراف كويتية وعراقية. |
2. Marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes | UN | 2- البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية |
2. Contrats avec des parties koweïtiennes 49 - 59 20 | UN | 2- العقود التي تدخل فيها أطراف كويتية 49-59 19 |
67. Plusieurs des réclamations à l'étude ont trait à l'incapacité d'exécuter des contrats de fourniture de biens et de services conclus avec des parties koweïtiennes. | UN | 67- تتعلق مطالبات عديدة قيد النظر بعدم القدرة على الوفاء بعقود لتوريد السلع والخدمات تم ابرامها مع أطراف كويتية. |
2. Nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis à des parties koweïtiennes | UN | 2- عدم دفع ثمن البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية |
Sont également examinées des réclamations soumises par des entités égyptiennes qui demandent à être indemnisées au titre du nonpaiement de sommes dues par des parties koweïtiennes pour le compte desquelles les requérants ont fourni des services liés au tourisme en Égypte. | UN | وتوجد قيد الاستعراض أيضاً مطالبات مقدمة من كيانات مصرية تلتمس تعويضاً عن عدم سداد مزعوم لمبالغ مستحقة على أطراف كويتية قدم أصحاب المطالبات نيابة عنها خدمات في مصر متعلقة بالسياحة. |
2. Non-paiement de marchandises livrées à des parties koweïtiennes 50 - 56 16 | UN | 2- عدم دفع ثمن البضائع المسلمة إلى أطراف كويتية 50 -56 19 |
2. Nonpaiement de marchandises livrées à des parties koweïtiennes | UN | 2- عدم دفع ثمن البضائع المسلمة إلى أطراف كويتية |
1. Contrats avec des parties koweïtiennes 25 - 30 18 | UN | 1- العقود التي تدخل فيها أطراف كويتية 25 - 30 19 |
2. Contrats avec des parties koweïtiennes 56 - 75 24 | UN | 2- العقود التي تدخل فيها أطراف كويتية 56 -75 27 |
56. De nombreuses réclamations ont trait à l'interruption de contrats passés avec des parties koweïtiennes pour la livraison de marchandises ou la fourniture de services au Koweït. | UN | 56- قُدِّم العديد من المطالبات قيد الاستعراض ادعاءً بأنه تم وقف تنفيذ العقود المبرمة مع أطراف كويتية لتوفير السلع أو الخدمات في الكويت. |
2. Marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes | UN | 2- البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية |
2. Marchandises livrées ou services fournis à des parties koweïtiennes | UN | 2- البضائع المسلمة أو الخدمات المقدمة إلى أطراف كويتية |
1. Contrats passés avec des parties koweïtiennes | UN | 1- العقود المبرمة مع أطراف كويتية |
83. Dans ses rapports antérieurs, le Comité a examiné l'application du critère du caractère direct de la perte aux réclamations portant sur le nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis à des parties koweïtiennes. | UN | 83- نظر الفريق في تقاريره السابقة في تطبيق شرط الصلة المباشرة على المطالبات المبنية على عدم دفع ثمن بضائع مسلّمة أو خدمات مقدمة إلى أطراف كويتية. |
Un requérant demande également réparation pour les dépenses engagées afin de recouvrer les sommes dues par les parties koweïtiennes. | UN | ويلتمس أحد أصحاب المطالبات أيضا تعويض عن تكاليف الجهود المبذولة لاسترداد الديون المستحقة الدفع من أطراف كويتية. |