Point 2. cadres de coopération de pays et questions connexes | UN | البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به |
POINT 6. cadres de coopération DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها |
PNUD : cadres de coopération DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل |
À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة. |
Une délégation a fait valoir que les questions des changements climatiques et de la biodiversité devraient être un élément important des cadres de coopération avec les pays. | UN | واقترح أحد الوفود بأن اعتبار تغير المناخ والتنوع البيولوجي عنصرين هامين من عناصر أطر التعاون القطري. |
POINT 3. cadres de coopération DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة |
POINT 13. cadres de coopération DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ١٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة |
Point 2. cadres de coopération de pays et questions connexes | UN | البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به |
XII. cadres de coopération DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES 59 | UN | البرنامج اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة |
À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة. |
Pris note des prolongations de cadres de coopération suivantes : | UN | أحاط علماً بعمليات تمديد أطر التعاون القطري التالية: |
Point 12 cadres de coopération de pays et questions connexes | UN | البند 12: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة |
Point 9 cadres de coopération de pays et questions connexes | UN | البند 9 أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
Dans ce domaine, les cadres de coopération au niveau international sont particulièrement efficaces pour promouvoir la gestion durable des forêts. | UN | وهذا مجال كانت أطر التعاون الدولي فيه فعالة بصورة خاصة من حيث تعزيز الإدارة المستدامة للغابات. |
Contribuer à la consolidation de la paix au Burundi en mettant en œuvre les engagements sécuritaires pris dans les différents cadres de coopération sous-régionale | UN | الإسهام في بناء السلام في بوروندي عن طريق تنفيذ الالتزامات الأمنية المتعهد بها في مختلف أطر التعاون دون الإقليمي |
Il intensifiera également sa participation dans des cadres de coopération Sud-Sud. | UN | وسيزيد أيضاً مشاركته في أطر التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Il intensifiera également sa participation dans des cadres de coopération Sud-Sud. | UN | وسيزيد أيضاً مشاركته في أطر التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
PNUD : cadres de coopération de pays et questions connexes | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: أطر التعاون القطرية والمسائل ذات الصلة |
Approuvé les cadres de coopération de pays ci-après : | UN | ووافق المجلس التنفيذي الموافقة على أطر التعاون القطري التالية: |
2D Spécimen de table des matières pour les cadres de coopération avec les pays 37 | UN | 2 دال نموذج لجدول محتويات أطر التعاون القطري |
Point 6. cadre de coopération de pays et questions connexes | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها. |
Le principe de l'objectif de mobilisation des ressources approuvé par le Conseil d'administration, qui fait désormais partie du cadre de coopération par pays, le reconnaît. | UN | ويعد مبدأ هدف تعبئة الموارد، الذي أقره المجلس التنفيذي، وأصبح اﻵن يشكل جزءا من كل إطار من أطر التعاون القطري، إقرارا بهذا الواقع. |