"أطر التعاون" - Translation from Arabic to French

    • cadres de coopération
        
    • cadres DE COOPÉRATION AVEC
        
    • cadre de coopération de
        
    • du cadre de coopération
        
    Point 2. cadres de coopération de pays et questions connexes UN البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به
    POINT 6. cadres de coopération DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها
    PNUD : cadres de coopération DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل
    À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة.
    Une délégation a fait valoir que les questions des changements climatiques et de la biodiversité devraient être un élément important des cadres de coopération avec les pays. UN واقترح أحد الوفود بأن اعتبار تغير المناخ والتنوع البيولوجي عنصرين هامين من عناصر أطر التعاون القطري.
    POINT 3. cadres de coopération DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    POINT 13. cadres de coopération DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ١٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Point 2. cadres de coopération de pays et questions connexes UN البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به
    XII. cadres de coopération DE PAYS ET QUESTIONS CONNEXES 59 UN البرنامج اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة.
    Pris note des prolongations de cadres de coopération suivantes : UN أحاط علماً بعمليات تمديد أطر التعاون القطري التالية:
    Point 12 cadres de coopération de pays et questions connexes UN البند 12: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Point 9 cadres de coopération de pays et questions connexes UN البند 9 أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    Dans ce domaine, les cadres de coopération au niveau international sont particulièrement efficaces pour promouvoir la gestion durable des forêts. UN وهذا مجال كانت أطر التعاون الدولي فيه فعالة بصورة خاصة من حيث تعزيز الإدارة المستدامة للغابات.
    Contribuer à la consolidation de la paix au Burundi en mettant en œuvre les engagements sécuritaires pris dans les différents cadres de coopération sous-régionale UN الإسهام في بناء السلام في بوروندي عن طريق تنفيذ الالتزامات الأمنية المتعهد بها في مختلف أطر التعاون دون الإقليمي
    Il intensifiera également sa participation dans des cadres de coopération Sud-Sud. UN وسيزيد أيضاً مشاركته في أطر التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Il intensifiera également sa participation dans des cadres de coopération Sud-Sud. UN وسيزيد أيضاً مشاركته في أطر التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    PNUD : cadres de coopération de pays et questions connexes UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: أطر التعاون القطرية والمسائل ذات الصلة
    Approuvé les cadres de coopération de pays ci-après : UN ووافق المجلس التنفيذي الموافقة على أطر التعاون القطري التالية:
    2D Spécimen de table des matières pour les cadres de coopération avec les pays 37 UN 2 دال نموذج لجدول محتويات أطر التعاون القطري
    Point 6. cadre de coopération de pays et questions connexes UN البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها.
    Le principe de l'objectif de mobilisation des ressources approuvé par le Conseil d'administration, qui fait désormais partie du cadre de coopération par pays, le reconnaît. UN ويعد مبدأ هدف تعبئة الموارد، الذي أقره المجلس التنفيذي، وأصبح اﻵن يشكل جزءا من كل إطار من أطر التعاون القطري، إقرارا بهذا الواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more