Je pense qu'elle a vu ces fleurs comme le geste insignifiant qu'elles étaient et qu'elle les a déchirées en pièces pleine de rage. | Open Subtitles | أظنها اعتبرت هذه الأزهار على أنها البادرة السطحية الواضحة كما هي وقامت بتقطيعها إربًا في نوبة غضب مبررة. |
Mais il était trop occupé à les brûler. Je pense qu'elle n'a rien vu. | Open Subtitles | لكنه إنشغل بحرقها ولا أظنها رأت شيئاً منها |
Récemment, elle a commencé à s'agiter. Je crois qu'elle tente de chercher son propriétaire. | Open Subtitles | وبدأت مؤخراً بالتحرك، أظنها تحاول إيجاد سيّدها |
Je crois qu'elle a dit qu'elle construisait une cabane pour votre soeur. | Open Subtitles | أظنها كانت تحاول بناء منزل شجرة لأجل أختك |
Pour ce que ça vaut, Je pense que c'est sage. Que puis-je faire pour vous ? | Open Subtitles | استحقاقاً للحق، أظنها من الحكمّة، بماذا أخدمك إذاً؟ |
Je suis désolé d'avoir merdé. Mais Je crois que c'est pas trop grave. | Open Subtitles | آسف سيدي ، لم أقصد أن أخطئ لا أظنها خطيرة |
Je dirais qu'Elle est un peu trop habillée pour l'occasion. | Open Subtitles | أظنها بالغت باللبس قليلاً من أجل هذه المناسبة |
Je pense qu'elle a besoin de quelque chose d'un peu plus frais. | Open Subtitles | أظنها تريد فطيرة أكثر حيوية وطازجة للغاية، إن كنت تفهم ما أقصده. |
Je pense qu'elle cherchait à prouver si l'attaque incendiaire était liée à toi et moi, ou notre relation. | Open Subtitles | أظنها حاولت معرفة إن كان للحريقِ علاقة بي وبك أو علاقتنا. |
En fait, Je pense qu'elle en avait juste pour ma clé du ranch. | Open Subtitles | في الواقع أظنها كانت تسعى خلف مفتاح حظيرتي |
Je pense qu'elle prévoit une chaîne câblée ou quelque chose dans le genre. | Open Subtitles | أظنها تخطط لإنشاء محطة تلفزيونية من نوع مـا. |
Je pense qu'elle est un peu jeune, même pour moi, Papa. | Open Subtitles | أظنها صغيرة بعض الشيء حتى بالنسبة لي، أبي. |
Je n'ai jamais connue son nom mais Je pense qu'elle aurait pu être la mère du Détective Chandler. | Open Subtitles | لم أعرف إسمها آبداً لكن أظنها قد تكون والدة المٌحققة تشاندلر |
Je crois qu'elle va bien. Elle est partie dans le sud. Personne n'a de ses nouvelles depuis. | Open Subtitles | أظنها بخير، إنتقلت للجنوب لا أحد سمع عنها من وقتها |
Parce que Je crois qu'elle a peur de me perdre si je développe une une relation avec toi. | Open Subtitles | لأنني أظنها تخشى أن تخسرني إذا تطورت علاقتي بك |
Maintenant que j'y repense, Je crois qu'elle y passe. | Open Subtitles | حسناً, تعرف, عندما أفكر بالأمر، أظنها ماتت. |
- Je pense que c'est la seule façon de m'en débarrasser. | Open Subtitles | حسناً أظنها الطريقة الوحيدة لحملة على المغادرة |
Evidemment je suis partial, mais Je pense que c'est génial, Morty. | Open Subtitles | . قد أكون حيازياً لكنني أظنها فكرة جيدة يا مورتي |
Il met ça sur le compte d'une analyse médico-légale bâclée, mais Je pense que c'est une bonne piste. | Open Subtitles | إفساد عينات الدم حتى لا يستطيع الطبيب الشرعي تحليلها ولكني أظنها تعد دليلًا فعليًا |
attend une minute je ne crois pas que ces pour gagner Je crois que c'est pour l'amour tu crois que Jensen avait vraiment une liaison avec Ruby ? | Open Subtitles | إنتظر لا أظن الأمر يتعلق بالفوز أظنها مسألة حب تقصدين أنه كان يحب مساعدته حقاً ؟ |
Il a dit à moitié sincère, mais Je crois que c'est complètement sincère. C'est encore chaud au niveau de l'épaule. | Open Subtitles | لقد قال إنها شبه صادقة لكنني أظنها صادقة تماما تحسس كتفي , ماتزال دافئة |
Elle est audacieuse, mais je doute qu'on la trouve en affichant des talons aiguilles. | Open Subtitles | رغم شجاعتها، لا أظنها ستظهر لنا إن نشرنا إعلاناً بالبحث عنها. |