"أعتذار" - Traduction Arabe en Français

    • excuses
        
    • excuse
        
    • m'excuser
        
    Si vous pensez que ces excuses minables vont me convaincre de signer avec vous, alors vous faites fausse route. Open Subtitles اذا كنت تعتقد أن هذا أعتذار الحرج سوف يجعلني أوقع معكم يارفاق، حينها أنتم مخطئون
    Ils m'ont donné ceci pour toi, avec leurs plus plates excuses. Open Subtitles أصرّواأنأعطيكِهذه مع.. أعتذار من أعماقهم.
    - Ce sont les pires excuses jamais dites. Open Subtitles هذا اسوأ أعتذار سمعته في حياتي هذا ليس اعتذاراً
    Je lui ai envoyé un collier comme cadeau d'excuse, et elle s'est fichue de moi. Open Subtitles فأرسلت إليها عقداً كهدية أعتذار فقامت بأستدعائى من اجله
    Je vais prétendre que c'est une excuse. Open Subtitles أنا أفترض أن هذا أعتذار وأنا لم أفهمه
    - du gars de la station essence. - J'ai pas à m'excuser. Open Subtitles من محطه الغاز , لا أقوم بعمل أعتذار عن هذا
    Elle trouvait des excuses pour toute l'école. Open Subtitles قالت أنها قدمت أعتذار . لجميع من بالمدرسة
    Elle trouvait des excuses pour toute l'école. Open Subtitles قالت أنها قدمت أعتذار . لجميع من بالمدرسة
    J'apprécie tes excuses, mais je vais décliner l'offre. Open Subtitles حسناً أقدر أعتذار ولكنني سأعتذر عن القهوة
    Je présenterai mes excuses pour des raisons évidentes. Open Subtitles سأقوم بتقديم أعتذار عن القضية لأسباب واضحة
    Ne jamais accepter d'excuses de quelqu'un qui vient de vous trahir. Open Subtitles "لا تتوقع أعتذار من شخصاً لكمك في وجهك للتو".
    des lettres d'excuses à ceux que j'ai appelés, et une semaine sans téléphone. Open Subtitles مثل يمكنني أن أكتب أعتذار لكل شخص أتصلت به. ولاأستعمل الهاتف لاسبوع
    Vous avez eu des excuses de votre patron. Open Subtitles على الأقل أنتم الأثنان حصلتم على أعتذار من رئيسكما
    En plus, Ronny m'a laissé des tas de messages d'excuses. Open Subtitles وأيضاً (روني) يستمر بالأتصال بي ويترك رسائل أعتذار
    Un chèque et des excuses. Je les prends. Open Subtitles شيك و تقديم أعتذار دعني أحظى بهم
    Je ne suis pas venu chercher des excuses. Open Subtitles ولكنني لم أأتي لهنا لأحصل على أعتذار.
    Il a compris que des excuses ne suffiraient pas pour te récupérer. Open Subtitles لقد أدرك مباشرة ... أنه يحتاج أكثر من مجرد أعتذار لأعادتك مره أخرى
    J'imagine que c'est ce que je n'aurai pas mieux comme excuse. Open Subtitles أظن أن هكذا أقرب أعتذار سأحصل عليه
    C'est un café d'excuse. Open Subtitles هذه قهوة أعتذار
    Je doit surement légèrement vous faire une excuse. Open Subtitles أنا ادين لك با أعتذار
    On sait tous les deux que je n'aurai qu'une tape sur les doigts, que je devrai m'excuser et que le gouverneur m'enverra du champagne. Open Subtitles كلانا يعلم بأن كل ما سألقاه هو صفعه على المعصم أعتذار رسمي وصندوق شمبانيا من المحافظ.
    Je tiens à m'excuser. Open Subtitles قم بالأعتذار أعتذار كامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus