"أعترفت" - Traduction Arabe en Français

    • avoué
        
    • admis
        
    • admettre
        
    • confessé
        
    • avoues
        
    • j'avoue
        
    • plaide
        
    • reconnu
        
    • admettais
        
    Le but c'est qu'elle ait capté qu'elle a fait un truc horrible et a avoué. Open Subtitles المقصد هو أنها فعلت شيئاً سيئاً وبعدها أعترفت
    Maintenant que j'ai avoué, je peux aller lui parler, Open Subtitles بما أنني أعترفت ألا يمكن على الأقل التحدث معها ؟
    Vous devez savoir, puisque vous avez admis avoir défoncé la porte de Mme Holmes. Open Subtitles عليك أن تعرف لأنك أعترفت بركل باب منزلها
    On a vu Ms Locke elle-même admettre avoir des sentiments envers le président des États Unis. Open Subtitles شاهدنا السيدة لوك نفسها أعترفت بوجود مشاعر لرئيس الولايات المتحدة
    Je me suis confessé à vous. Open Subtitles ولكنه كان انا الذى أعترفت لك كان أعترافى
    Même si tu avoues, Kyle, il ira quand même en prison. Open Subtitles حتى لو أعترفت يا " كايل " فمازال عليه أن يدخل السجن
    Je ne suis peut-être pas avocate, mais il me semble que si j'avoue, ça pourrait vous rendre les choses plus faciles. Open Subtitles قد لا أكون محامية لكن يبدو لي إن أعترفت أن هذا سيسهل عليهم الأشياء
    - Et étant donné que Kelly Morris a avoué... - Non, elle ne l'a pas fait. Open Subtitles و بما أن كيلي موريس أعترفت لا أنها لم تفعلها
    Et il est allé dire au jury que je lui avais tout avoué . Open Subtitles ولقد وقف هناك وقال لهيئة المحلفين بأنني أعترفت له
    Elle a avoué que le diable était son amant et venait dans son lit chaque nuit. Open Subtitles أعترفت بأن الشيطان كان حبيبها وجاء إلى سريرها كل ليلة.
    Je sais pourquoi vous avez avoué le meurtre de Victoria, vous protégiez Lauren. Open Subtitles " أعرف لماذا أعترفت بمقتل " فيكتوريا " لأنك تحمي " لورين
    Alexx, elle a avoué avoir laissé le couteau dans le corps. Open Subtitles أجل لقد أعترفت بترك السكينة في الجثة
    Et c'était très mouvementé lorsqu'elle a finalement admis qu'elle avait un problème. Open Subtitles و كان الأمر مؤثراً للغايه عندما أعترفت أخيراً ان لديها مشكلة
    Castle, Kat Kingsley a admis avoir été sur la scène du crime. Open Subtitles كاسل " لقد أعترفت " كات كينغزلي " بكونها " في مسرح الجريمة
    Tu veux bien admettre que vous vous êtes disputés? Open Subtitles لقد أعترفت للتو أنه على خلاف معك ؟ إنه سجن
    Elle vient tout juste d'admettre qu'elle était une menteuse compulsive. Open Subtitles لقد أعترفت للتو بأنها مدمنة كذب.
    Pardonnez-moi car j'ai péché. Je me suis confessé il y a trois semaines. Open Subtitles أغفر لي آبانا، لما أقترفته من آثام مرت ثلاثة أسابيع منذ أعترفت آخر مرة
    Je ne peux vous dire ce que m'a confessé Margot. Open Subtitles لا يمكننى إخبارك بما أعترفت به (مارجوت) لي.
    Tu réalises que tu avoues avoir commis un délit grave ? Open Subtitles "أتدرك إنك أعترفت بإرتكاب جناية لتوك؟"
    Si j'avoue mes origines, ma carrière politique est terminée. Open Subtitles لو أعترفت بخصوص مكان مولدي إذن , ستنتهي حياتي السياسية
    Dites que je plaide coupable. Open Subtitles إذاً، أخبر المدعي العام. بإنّي أعترفت بالذنب.
    Peut-être trop honnête. Mais elle a fait face à elle-même, et reconnu que personne n'a un contrôle total. Open Subtitles قد تكون بالغت بصدقها , لكنها واجهت نفسها و أعترفت
    Ta vie serait bien plus facile... si tu admettais que tu as besoin des gens. Open Subtitles أتعلم ، يمكنكَ جعل حياتكَ أسهل لو أعترفت بحاجتكَ للناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus