Le but c'est qu'elle ait capté qu'elle a fait un truc horrible et a avoué. | Open Subtitles | المقصد هو أنها فعلت شيئاً سيئاً وبعدها أعترفت |
Maintenant que j'ai avoué, je peux aller lui parler, | Open Subtitles | بما أنني أعترفت ألا يمكن على الأقل التحدث معها ؟ |
Vous devez savoir, puisque vous avez admis avoir défoncé la porte de Mme Holmes. | Open Subtitles | عليك أن تعرف لأنك أعترفت بركل باب منزلها |
On a vu Ms Locke elle-même admettre avoir des sentiments envers le président des États Unis. | Open Subtitles | شاهدنا السيدة لوك نفسها أعترفت بوجود مشاعر لرئيس الولايات المتحدة |
Je me suis confessé à vous. | Open Subtitles | ولكنه كان انا الذى أعترفت لك كان أعترافى |
Même si tu avoues, Kyle, il ira quand même en prison. | Open Subtitles | حتى لو أعترفت يا " كايل " فمازال عليه أن يدخل السجن |
Je ne suis peut-être pas avocate, mais il me semble que si j'avoue, ça pourrait vous rendre les choses plus faciles. | Open Subtitles | قد لا أكون محامية لكن يبدو لي إن أعترفت أن هذا سيسهل عليهم الأشياء |
- Et étant donné que Kelly Morris a avoué... - Non, elle ne l'a pas fait. | Open Subtitles | و بما أن كيلي موريس أعترفت لا أنها لم تفعلها |
Et il est allé dire au jury que je lui avais tout avoué . | Open Subtitles | ولقد وقف هناك وقال لهيئة المحلفين بأنني أعترفت له |
Elle a avoué que le diable était son amant et venait dans son lit chaque nuit. | Open Subtitles | أعترفت بأن الشيطان كان حبيبها وجاء إلى سريرها كل ليلة. |
Je sais pourquoi vous avez avoué le meurtre de Victoria, vous protégiez Lauren. | Open Subtitles | " أعرف لماذا أعترفت بمقتل " فيكتوريا " لأنك تحمي " لورين |
Alexx, elle a avoué avoir laissé le couteau dans le corps. | Open Subtitles | أجل لقد أعترفت بترك السكينة في الجثة |
Et c'était très mouvementé lorsqu'elle a finalement admis qu'elle avait un problème. | Open Subtitles | و كان الأمر مؤثراً للغايه عندما أعترفت أخيراً ان لديها مشكلة |
Castle, Kat Kingsley a admis avoir été sur la scène du crime. | Open Subtitles | كاسل " لقد أعترفت " كات كينغزلي " بكونها " في مسرح الجريمة |
Tu veux bien admettre que vous vous êtes disputés? | Open Subtitles | لقد أعترفت للتو أنه على خلاف معك ؟ إنه سجن |
Elle vient tout juste d'admettre qu'elle était une menteuse compulsive. | Open Subtitles | لقد أعترفت للتو بأنها مدمنة كذب. |
Pardonnez-moi car j'ai péché. Je me suis confessé il y a trois semaines. | Open Subtitles | أغفر لي آبانا، لما أقترفته من آثام مرت ثلاثة أسابيع منذ أعترفت آخر مرة |
Je ne peux vous dire ce que m'a confessé Margot. | Open Subtitles | لا يمكننى إخبارك بما أعترفت به (مارجوت) لي. |
Tu réalises que tu avoues avoir commis un délit grave ? | Open Subtitles | "أتدرك إنك أعترفت بإرتكاب جناية لتوك؟" |
Si j'avoue mes origines, ma carrière politique est terminée. | Open Subtitles | لو أعترفت بخصوص مكان مولدي إذن , ستنتهي حياتي السياسية |
Dites que je plaide coupable. | Open Subtitles | إذاً، أخبر المدعي العام. بإنّي أعترفت بالذنب. |
Peut-être trop honnête. Mais elle a fait face à elle-même, et reconnu que personne n'a un contrôle total. | Open Subtitles | قد تكون بالغت بصدقها , لكنها واجهت نفسها و أعترفت |
Ta vie serait bien plus facile... si tu admettais que tu as besoin des gens. | Open Subtitles | أتعلم ، يمكنكَ جعل حياتكَ أسهل لو أعترفت بحاجتكَ للناس. |