"أعتقد أنني أعرف" - Traduction Arabe en Français

    • Je crois savoir
        
    • Je pense savoir
        
    • Je crois que je sais
        
    • Je pense que je sais
        
    • Je crois que je connais
        
    • Je pense que je connais
        
    • je pense connaître
        
    Oh, Je crois savoir pourquoi Sam est en si bonne humeur. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف سبب المزاج الجيد لسام هذا الصباح
    Je crois savoir à qui vous faites allusion, et croyez-moi, ils ne sont pas nos alliés. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف من هو الذي تشير إليه ، وصدقوني انهم ليسوا حلفائنا
    Oh, Je pense savoir qui, et Je pense savoir pourquoi. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف من, وأعتقد أنني أعرف لماذا
    Je pense savoir comment faire durer la fête un peu plus longtemps. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيفية الحفاظ على هذا الحزب الذهاب لفترة أطول قليلا.
    Je crois que je sais comment on peut en trouver. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيف يمكننا العثور على واحد.
    Je pense que je sais où mène cette histoire. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف من أين هذه القصة هو ذاهب.
    Je crois que je connais que la classe. Vraiment ? Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنني أعرف الصف الدراسي فحسب
    À chaque fois que Je crois savoir ce qui s'est passé, je ne sais rien. Open Subtitles كل مرة أعتقد أنني أعرف فيها فيتضح أنني لا أعرف أي شئ
    Je crois savoir où la machine est construite. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف المكان الذي تصنع فيه الآلة
    Je crois savoir qui nous devrions chercher. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف من أننا قد تكون تبحث عنه.
    Bien, car Je crois savoir où chercher. Open Subtitles جيد، لأنني أعتقد أنني أعرف أن ننظر فيها.
    Je crois savoir de quoi il s'agit. Le plancher salarial ? Open Subtitles أعتقد أنني أعرف الذي يدور حوله سقف الراتب؟
    Ouais, Je pense savoir deux ou trois choses sur ce qu'on peut ressentir. Open Subtitles الأمر كله على عاتقي أعتقد أنني أعرف شيء أو إثنان عن هذا الشعور
    Je pense savoir où il l'a eue. Une idée d'où il est ? Open Subtitles نعم، أعتقد أنني أعرف من أين حصل عليها.هل من معلومات عن تواجده؟
    Je pense savoir pourquoi ils sont si durs à trouver. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف لماذا لقد كان من الصعب جدا العثور عليها.
    Je crois que je sais comment le tueur est entré. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيف حصلت على القاتل في.
    écoute, Je crois que je sais ce qui se passe ici, et Je crois savoir comment obtenir de l'aide. Open Subtitles أنظر، أعتقد أنني أعرف ما يجري هنا وأعتقد أنني أعرف كيفية الحصول على المساعدة
    - Non, tu n'aimes pas ça - Je crois que je sais ce que j'aime. Open Subtitles . لا ، لا تحبيه . أعتقد أنني أعرف ما أحب
    Je pense que je sais pourquoi les hommes de Latif sont dans le bâtiment. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف لماذا رجاللطيففي المبنى.
    Non, Je pense que je sais ce que sont deux mecs, dans les toilettes se montrant leurs paquets. Open Subtitles كلا. أعتقد أنني أعرف ما معنى أن يتواجد رجلان في حمّامٍ عام، يريان أعضاؤهما لبعضهما البعض.
    Je pense que je sais ce que c'est. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ماذا كان ذلك صدمة كبيرة.
    Attendez une minute. Je crois que je connais ce gars. Open Subtitles انتظر لحظة أعتقد أنني أعرف هذا الرجل
    Je pense que je connais environ 4 chansons de "Pippin". Open Subtitles أعتقد أنني أعرف عن أربع أغنيات من "التفاح".
    je pense connaître la vraie raison pour laquelle vous ne vouliez pas que j'ai le Fulcrum. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف السبب الحقيقي الذي يجعلك لا تريدين أن أحصل على المُرتكز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus