Tu devrais régler ton antenne et arrêter de me confondre avec tes feuilletons télés. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك إصلاح اشتراكك التلفزيوني وتتوقفي عن إزعاجي بمسلسلاتك |
Tu devrais prendre cette balle et la jeter dans ma cheminée. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تُلقى بهذه الكرة فى موقدى |
Je devrais commencer l'installation. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أبدأ بتركيب هذه الأشياء الآن |
Je ne pense pas que nous devrions être qu'On devrait manger ça d'accord ? | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب علينا أن نأكل هذا ، حسناً ؟ |
Oui, Vous devriez offrir une bague en diamant à votre femme. | Open Subtitles | أجل,أعتقد أنه يجب أن تشتري لزوجتك خاتم مِن الألماس |
Je pense que je vais parler à mon avocat avant de répondre à vos questions. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علي التكلم إلى محامي الخاص قبل أن أجيب عن المزيد من الأسئله |
Ton père défend l'aile droite des Républicains, moi, je pense qu'il faut être un dément pervers pour en être membre... | Open Subtitles | والدك يدافع عن الجناح الأيمن للجمهوريين بينما، أعتقد أنه يجب أن تكون مختل منحرف لتصبح عضوا |
Tu devrais y aller... et revenir pour annoncer à Livia comment il est mort. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون هناك ثم تعود وتخبر ليفيا،كيف مات |
En fait, je pense que Tu devrais lâcher la tienne. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أنه يجب عليك ان ترمي سلاحك |
Je crois que Tu devrais prendre ça plus au sérieux. | Open Subtitles | انظر، أنا أعتقد أنه يجب أن تأخذ الأمر بجدية |
Je pense que Je devrais être juste honnête, bien que ça peut sembler fou. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليّ أن أكون صريحة هُنا برغم كون ما سأقوله جنوني |
Mais je crois que Je devrais d'abord appeler mon patron. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه يجب أن أهاتف رئيسي أولًا |
C'est déplacé de ma part. Bien, j'imagine que Je devrais y aller. | Open Subtitles | هذا صحيح ، يا له من غير المناسب لي أعتقد أنه يجب أن أذهب |
Je peux rester ? Même si je pense qu'On devrait partir. | Open Subtitles | يمكنني البقاء، إلاّ أنني أعتقد أنه يجب أن نرحل |
Mais je pense vraiment qu'On devrait voir les côtés positifs. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه يجب علينا رؤية الجانب الإيجابي |
En parlant de nouveaux chapitres et de nouveaux départs, je pense qu'On devrait parler de nous. | Open Subtitles | بالحديث عن الأقسام الجديدة و البدايات . أعتقد أنه يجب أن نتكلم عنا |
Je ne pense pas que nous devrions coucher avec des nouvelles. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب علينا ممارسة الجنس مع المتعهدات |
Je pense que nous devrions attendre les Rois et Reines. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن ننتظر قدوم الملوك والملكات |
Non, mais peut-être que Vous devriez être parce que j'ai été une très mauvaise fille . | Open Subtitles | أعلم، لكننى أعتقد أنه يجب أن تكون كذلك لأننى كنت فتاه سيئه حقاً |
Vous devriez vous reposer. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تأخذ قسطاً من الراحة يا سيدي |
Je pense que je vais vous laisser et vous laisser poursuivre à deux ce que vous étiez en train de faire. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أذهب للسرير وأترككما تواصلان ما كنتما تفعلان |
Je pense que je vais rendre visite à M. Rawal demain et reprendre le boulot. | Open Subtitles | "أعتقد أنه يجب علي أن أذهب للسيد روال غداً وأخبره انى أريد اكمال واجبى" |
Merci, mais je pense qu'il faut qu'on y aille, donc... | Open Subtitles | شكراً لك، لكن أعتقد أنه يجب أن نرحل، لذا.. |