Je pense qu'ils ont mal compris ce qui est arrivé. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم أسائوا فهم ما قد حدث. أعتقد أنّهم أسائوا فهمها فحسب. |
Des fois Je pense qu'ils aiment foutre la trouille aux gens. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنّهم يحبون زرع الخوف في الناس. |
Je pense qu'ils comprendront que tu ne sois pas avec eux. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم سيتفهمون سبب عدم تواجدكِ معهم |
Je crois qu'ils ont dit qu'ils lui donnaient du charbon pour absorber les médicaments. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم قالوا أنّه تحتم عليهم غسل معدته لإزالة آثار الأدوية |
Je crois qu'ils ont appris ce qui est arrivé et leur imagination s'est emballée. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم سمعوا بخصوص ما حدث و تركوا تخيّلاتهم تذهب نعهم |
Mais Je pense qu'on devrait cesser de vouloir me dire quoi faire. | Open Subtitles | كلاّ، لكني أعتقد . أنّهم يجب على الجميع التوقف عن إخباري بما يجب أن أفعله |
Je pense qu'ils ont pu comprendre votre petit plan pour déclarer la faillite et ne plus payer personne. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم لربّما اكتشفوا خطتك لإعلان الإفلاس وعدم الدفع لأيّ شخص. |
Je pense qu'ils vont se battre pour vous avoir. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم سيتقاتلون من أجل فرصة واحدة ليأخذوك. |
Je pense qu'elles ne connaissent qu'une chanson, mais je vais faire de mon mieux. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم يعرفون أغنية واحدة فحسب. لكن... سأرى ما بوسعي فعله. |
Relaxe, ils ne sont pas là. Je pense qu'ils sont dans la chambre. | Open Subtitles | إهدأ, إنهم ليسو هنا, أعتقد أنّهم في غرفة النوم |
- Exactement. Je pense qu'ils le bidouillaient, dans le but de drainer plus d'énergie. | Open Subtitles | بالضبط، مما يجعلني أعتقد أنّهم حاولوا جعله يجمع طاقة أكبر. |
Je pense qu'ils ne vérifieront pas... jusqu'à demain. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّهم سيبحثون مرة أخرى قبل الصبـاح |
Elle semble forte mais Je crois qu'ils lui font du mal. | Open Subtitles | تبدو شجاعة من صوتها ولكن أعتقد أنّهم سيقومون بإيذائها |
Je crois qu'ils vont te tuer... deux hommes attendent à votre voiture. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم سيقتلونك رجلين ينتظران بجانب سيارتك |
Eh bien... c'est dur à croire, mais Je crois qu'il ont tous une maîtresse dans le showbiz, tu sais. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك، ولكن أعتقد أنّهم حميعاً هنا لديهم عشيقات في مجال الترفيه الأمر أشبه بأنّ الهتهم قد قد منحتهم |
Il y a une voiture de police dehors. Je crois qu'ils attendent de voir ce que vous allez faire. | Open Subtitles | لا تزال الشرطة تضع سيّارة بالخارج، أعتقد أنّهم يترقبون خطوتك القادمة |
Étant donné le peu qu'il ya à faire ici, J'imagine qu'ils la regardent beaucoup. | Open Subtitles | بالنظر لقلة ما يمكن القيام به هنا، أعتقد أنّهم يكثرون من المشاهدة. |
Ce ne sont pas des apprentis réceptifs, je suppose qu'ils le seront maintenant. | Open Subtitles | إنّهم ليسوا متعلمين ومتقبلين بالضبط لكن أعتقد أنّهم سيكونوا كذلك الآن |