"أعتقد أنّي أعرف" - Traduction Arabe en Français

    • Je crois savoir
        
    • Je pense savoir
        
    • Je crois que je sais
        
    • pense que je sais
        
    • pense que je connais
        
    Je crois savoir qui est l'auteur de l'énigme. Je dois faire vite. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف من ابتكر الأحجيّة، ويجب أن أعجّل لو كنتُ مُحقا.
    Je crois savoir où il est. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف مكانه. ألديك ربطة عنق أجمل؟
    Pourquoi il pensait être une horrible personne. Et... Je crois savoir qui l'a tué. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف لما إعتقد أنّه كان شخصاً فظيعاً، وأعتقد أنّي أعرف من قتله.
    En parlant de mort, Je pense savoir ce que c'est. Open Subtitles بالحديث عن الموت أعتقد أنّي أعرف ما هذا
    J'en sais rien. Je pense savoir qui le voulait et qui vous a attaqué les gars. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف من أرادها، ومن قام بمُهاجمتكما.
    Je crois que je sais qui est le tueur. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف من هُو القاتل.
    Je crois savoir qui peut nous aider. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف من يستطيع أن يُقدّم لنا معلومات.
    - Oh, ho, ho ! - Quoi ? Je crois savoir pourquoi votre mari intriguant et escroc voulait voler le téléphone de cette strip-teaseuse. Open Subtitles - أعتقد أنّي أعرف لما أراد زوجكِ المُحتال سرقة ذلك تلك المُتعرّية.
    Finch, Je crois savoir pourquoi elle a des histoires. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف عمّ يدور كلّ هذا.
    Yep, et Je crois savoir pourquoi il était là. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّي أعرف سبب وُجوده هُنا.
    Je crois savoir ce qui est arrivé aux économies de Fermin. Open Subtitles (فينش)، أعتقد أنّي أعرف ما حدث لمُدّخرات سائق التاكسي.
    - Je crois savoir comment il fait. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف كيف يقوم بذلك.
    Je crois savoir à qui nous avons affaire. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف مع من نتعامل.
    Je crois savoir comment ce gars a fait pour que Cory mette du poison dans la nourriture. Open Subtitles إذن أعتقد أنّي أعرف كيف أرغم هذا الرجل (كوري) على تسميم الطعام.
    M. Pratt, Je pense savoir où ils cherchent. Open Subtitles مرحباً أيّها السيناتور. أعتقد أنّي أعرف أين يبحثون.
    Je pense savoir ce qui vous tracasse. La raison pour laquelle vous êtes bizarre avec moi depuis 2 semaines. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف ما يزعجك، ولم أنت غير مرتاحة معي آخر أسبوعين.
    Je pense savoir où vous finirez. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف أيّهما ستسلكين
    M. Reese, Je pense savoir ce qui est arrivé à toutes ces personnes disparues. Open Subtitles سيّد (ريس)، أعتقد أنّي أعرف ما حدث لكلّ أولئك الأشخاص المفقودين.
    Je crois que je sais. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف.
    Je crois que je sais pourquoi. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف ما هذا.
    Hmm. Dans ce cas, Je pense que je sais ce qui va vous remonter le moral... le cabaret. Open Subtitles في هذه الحالة، أعتقد أنّي أعرف الشيء الذي سيُبهجكِ...
    Je pense que je connais un peu sur ce sujet. Open Subtitles أنا أعتقد أنّي أعرف شيء عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus