"أعثر عليه" - Traduction Arabe en Français

    • le trouver
        
    • je le trouve
        
    • trouvé
        
    • Trouve-le
        
    • le retrouver
        
    • trouvez-le
        
    • le retrouve
        
    S'il y a quelque chose d'accablant, je veux le trouver avant le reste du monde. Open Subtitles إذا كان هناك شئ يدينني أريد أن أعثر عليه قبل أن يعثر عليه العالم
    Et maintenant je dois le trouver pour qu'il le sache. Open Subtitles والآن لا بد أن أعثر عليه لسماح له بمعرفة ذلك
    Il est réapparu pour que je le trouve. Open Subtitles وهذا سبب عودته إنه يريدني أن أعثر عليه
    Mais pendant toutes ces années, tous mes travaux, il y a une chose que je n'ai jamais trouvé : Open Subtitles لكن طوال هذه السنوات، طوال سنوات كفاحي هناك شيئًا واحدًا لم أعثر عليه أبدًا
    Trouve-le avant eux et tue-le. OK ? Open Subtitles أعثر عليه قبلهم و ثـم أقـتـلــه حسنـاً ؟
    Alors pourquoi ne pas me dire comment le retrouver ? Open Subtitles إذن، لم لا تخبرني كيف أعثر عليه مجدّداً؟
    Considérez Malloy comme armé et dangereux. trouvez-le. - Tout de suite. Open Subtitles .و أبلغهم إنه شخصاً مُسلح و خطير أريد أن أعثر عليه
    Et maintenant je dois le trouver pour qu'il le sache. Open Subtitles والآن لا بد أن أعثر عليه لسماح له بمعرفة ذلك
    Eh bien, c'est peut-être mon destin de le trouver. Open Subtitles لربما كان قدري أنا أنْ أعثر عليه لديه وجهة نظر جيدة
    Si Sean a survécu, je dois le trouver. Open Subtitles اذا كان شون مازال حياً ويوجد هنا فيجب أن أعثر عليه
    MARTIN: Je dois savoir ce qu'on cherche et où le trouver. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف عن ماذا أبحث وأينَ أعثر عليه
    - Si j'étais toi, j'irai le trouver et je lui foutrais un bon coup de pied au cul. Open Subtitles لو كنت مكانك لا أعثر عليه وأخذت عصا وضربت مؤخرته اللعينه
    Donc, il faut que je le trouve et j'ai besoin de toi. Open Subtitles لهذا عليّ أن أعثر عليه وأحتاج مساعدتك
    - Il faut que je le trouve moi-même ? Open Subtitles -أتريدونني أن أعثر عليه بنفسي؟ -إنه مريض بالسكري
    Oh, il faut vraiment que je le trouve maintenant. Open Subtitles انا حقا يجب أن أعثر عليه الآن
    j'ai trouvé les autres objets, mais je n'ai pas trouvé mon walkman. Open Subtitles لقد عثرتُ على الأشياء الأخرى ماعدا، جهاز الإستماع لم أعثر عليه.
    Il était mal la nuit dernière, mais je ne l'ai trouvé que ce matin. Open Subtitles لقد سقط الليلة الماضية لكني لم أعثر عليه حتى الصباح.
    Trouve-le et tu trouves la vérité sur l'opération Glass. Open Subtitles أعثر عليه ."وأكتشف حقيقية عملية "الزُجاج
    Trouve-le et fais ce que tu as à faire. Open Subtitles أعثر عليه و قُم بفعل ما هو صائب
    J'ai fait tomber un Advil tout à l'heure et j'ai pas réussi à le retrouver. Open Subtitles لقد أوقعت الدواء المسكن على الأرض منذ فترة و لم أعثر عليه
    J'ai fait tomber un Advil et j'arrivais pas à le retrouver. Open Subtitles لقد أوقعت الوداء المسكن على الأرض و لم أعثر عليه
    trouvez-le moi immédiatement ! trouvez-le ! Open Subtitles أيها الحقير , أعثر على ذلك الحقير الأن , أعثر عليه
    S'il réapparait avant que je le retrouve, faites-moi une faveur et dites-lui de m'appeler. Open Subtitles ،إن ظهر قبل أن أعثر عليه أسدي لي معروفًا وهاتفيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus