Je le connais depuis tout gamin. Ça doit faire 30, 35 ans. | Open Subtitles | أعرفه منذ كنا صغار ما يقرب من 30 أو 35 عام |
Non, Je le connais depuis tout petit, c'est mon capitaine. | Open Subtitles | لقد كنت أعرفه منذ أن كنا أطفالاً هذا هو قبطاني |
Je le connais depuis quelques années, il s'est endurci à torce d'ëtre seul. | Open Subtitles | أنا أعرفه منذ بضعة سنوات لقد تعود ان يظل وحيداً |
Ce garçon qui habite en face que je connais depuis toujours. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي يقيم بالشارع المجاور الذي أعرفه منذ الصغر |
Je le connais depuis des mois, et pas un mot sur sa vie personnelle... je me demande même s'il en a une. | Open Subtitles | أعرفه منذ شهور ، و لا يقول كلمة واحدة عن الحياة خارج هذا المكان و إعتقدت أنه ليس لديه حياة بالخارج |
Je le connais depuis plus longtemps que toi. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستتفهم الأمر فأنا أعرفه منذ مدة أطول |
Je le connais depuis la cinquième, tout à coup, il est différent. | Open Subtitles | أعرفه منذ الصف السادس ولكنه فجأة أصبح مختلفا |
Il est chouette, Je le connais depuis longtemps. Il a une mauvaise passe. | Open Subtitles | إنه رائع، أنا أعرفه منذ سنوات، إنه يمر بوقت عصيب |
Je le connais depuis trois ans et je n'ai rencontré sa mère qu'hier. | Open Subtitles | أعرفه منذ ثلاث سنوات ولم أقابل أمه سوى البارحة |
Je le connais depuis 30 ans. Il n'a jamais pris de coke. | Open Subtitles | أنا أعرفه منذ 30 سنة لم يتعاطى الكوكايين في حياته |
Je le connais depuis longtemps et il ne m'a rien dit. | Open Subtitles | . أعرفه منذ زمن طويل, و هو لم يخبرني بذلك أبداً |
Je le connais depuis toujours et il me voit toujours comme un con pourri gâté. | Open Subtitles | أعرفه منذ الصغر ولا زال ينظر إليّ كمعتوه مدلل |
C'est le plus logique. Mais Je le connais depuis un bail. Je peux pas l'accuser. | Open Subtitles | لكني أعرفه منذ سنوات ولا أسمح لنفسي حتى باتهامه |
Je le connais depuis le lycée. | Open Subtitles | أعرفه منذ المدرسة الثانوية لقد كان يرافق إبنتي |
Je le connais depuis son enfance... faudrait le faire examiner à l'hôpital. | Open Subtitles | أعرفه منذ كان صغيرا يجب أن يذهب لمستشفى أفضل |
Je le connais depuis longtemps. | Open Subtitles | إني أعرفه منذ سنوات. |
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à M. Sergio Duarte, que je connais depuis les années 80, alors que nous étions jeunes délégués à la Conférence du désarmement. | UN | وأود أيضاً أن أرحب بالسيد سيرجيو دوارتي الذي أعرفه منذ الثمانينات من القرن الماضي عندما كنّا موظفيْن شابين هنا في مؤتمر نزع السلاح. |
- Non Louis, ce que je voulais vraiment, c'était amener mon ami que je connais depuis 15 ans. | Open Subtitles | هو إحضار صديقي الذي أعرفه منذ 15 عاماً |
Andreuccio. Je l'ai connu tout petit. Je connaissais aussi son père. | Open Subtitles | اندروتشو ، أعرفه منذ كان طفلا أعرف والده أيضا |
C'est le fils de Popov, je le connais bien, depuis longtemps. | Open Subtitles | حسنا ، إنه ابن بابوف إنني أعرفه منذ وقت طويل |
Quelque chose que je sais depuis longtemps | Open Subtitles | شئ ما أعرفه منذ وقت طويل |