C'est la raison pour laquelle la Cinquième Commission se montre critique à son égard depuis plusieurs années et c'est aussi pourquoi les membres du Comité du programme et de la coordination ont appelé l'an dernier à un examen en profondeur de son statut et de ses méthodes de travail. | UN | ولهذا السبب ما فتئت اللجنة الخامسة لعدة سنوات تنتقد الوحدة، ولهذا السبب أيضا دعا أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق في السنة الماضية إلى إجراء استعراض متعمق للنظام الأساسي للوحدة وأساليب عملها. |
Conformément à la décision 42/450, en date du 17 décembre 1987, de l'Assemblée générale, l'Assemblée élit les membres du Comité du programme et de la coordination après présentation des candidatures par le Conseil économique et social. | UN | وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠ الصادر في ١٧ كانـون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق بعد قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالترشيح. |
Le Président (parle en arabe) : Conformément à la décision 42/450 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1987, les membres du Comité du programme et de la coordination sont désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale. | UN | الرئيس: عملا بمقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، وبناء على ترشيح من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق. |
composition du Comité du programme | UN | أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق لعام 2000 |
Certaines délégations se sont interrogées sur le montant des ressources prévues pour les voyages des membres du Comité du programme et de la coordination aux réunions communes CPC/Comité administratif de coordination, étant donné que ces réunions avaient été supprimées par la résolution 50/227 de l'Assemblée générale en date du 24 mai 1996. | UN | واستفسرت بعض الوفود عن توفير الموارد لسفر أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق لحضور الاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية مادامت هذه الاجتماعات قد ألغتها الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦. |
Le Président (parle en arabe) : Conformément à la décision 42/450 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1987, les membres du Comité du programme et de la coordination sont désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale. | UN | الرئيس: عملا بمقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، وبناء على ترشيح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق. |
Conformément à la décision 42/450, en date du 17 décembre 1987, de l'Assemblée générale, l'Assemblée élit les membres du Comité du programme et de la coordination après présentation des candidatures par le Conseil économique et social. | UN | عملاً بمقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، وبناء على ترشيحات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق. |
Le Président (parle en espagnol) : Conformément à la décision 42/450 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1987, les membres du Comité du programme et de la coordination sont désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): عملا بمقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، وبناء على ترشيح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق. |
La Présidente (parle en anglais) : Conformément à la décision 42/450 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1987, l'Assemblée générale élit les membres du Comité du programme et de la coordination après présentation des candidatures par le Conseil économique et social. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): عملا بمقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، وبناء على ترشيح المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنتخب الجمعية العامة أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Conformément à la décision 42/450 de l'Assemblée générale du 17 décembre 1987, les membres du Comité du programme et de la coordination sont désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق بعد ترشيحهم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Conformément à la décision 42/450 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1987, les membres du Comité du programme et de la coordination sont désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): عملا بمقرر الجمعية العامة 42/450 بتاريخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق لدى قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بترشيحهم. |
Le Président (parle en anglais) : Conformément à la décision 42/450 de l'Assemblée générale du 17 décembre 1987, les membres du Comité du programme et de la coordination sont désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق عند ترشيحهم من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Président: Conformément à la décision 42/150 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1987, les membres du Comité du programme et de la coordination sont désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): عملا بمقرر الجمعية العامة 42/450 بتاريخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق لدى قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بترشيحهم. |
Le Président (parle en anglais) : Conformément à la décision 42/450 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1987, les membres du Comité du programme et de la coordination sont désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): عملا بمقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق لدى قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بترشيحهم. |
Le Président par intérim (parle en anglais): En vertu de la décision 42/450 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1987, l'Assemblée élit les membres du Comité du programme et de la coordination sur recommandation du Conseil économique et social. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧ تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق بناء على ترشيح المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Président (parle en anglais) : Conformément à la décision 42/450 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1987, les membres du Comité du programme et de la coordination sont désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق بعد ترشيحهم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Président : Conformément à la décision 42/450 de l'Assemblée générale en date 17 décembre 1987, les membres du Comité du programme et de la coordination sont désignés par le Conseil économique et social et élus par l'Assemblée générale. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): عملا بمقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر، 1987 وبناء على ترشيح من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق. |
composition du Comité du programme et de la coordination en 1996 | UN | أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق لعام ١٩٩٦ |
composition du Comité du programme et de la coordination en 1998 Un siège devant être occupé par un membre du Groupe des États d’Europe occidentale et autres États reste à pourvoir. | UN | أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق لعام ١٩٩٨)أ( |
A cet égard, le Comité consultatif a rappelé que, par dérogation aux normes établies par l'Assemblée générale concernant le paiement des frais de voyage et dépenses connexes pour les réunions des organes de l'ONU, l'Assemblée avait autorisé, par sa résolution 31/93, le paiement des frais de voyage des membres du Comité du programme et de la coordination. | UN | وفي هذا السياق، تستذكر اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة كانت قد أذنت في قرارها ٣١/٩٣ بدفع نفقات سفر أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق، وذلك كاستثناء خاص من القواعد التي اعتمدتها والناظمة لدفع نفقات السفر والنفقات ذات الصلة ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة. |
membres du Comité des programmes et des budgets n'ayant pas le droit de vote: Argentine et Côte d'Ivoire. | UN | أعضاء لجنة البرنامج والميزانية غير المتمتعين بحق التصويت: الأرجنتين وكوت ديفوار. |
Conformément à la résolution 2008 (LX) du Conseil économique et social et à la décision 42/450 de l'Assemblée générale, les candidatures aux sièges devenus vacants au Comité du programme et de la coordination sont présentées par le Conseil et les membres sont élus par l'Assemblée. | UN | 1 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60) ومقرر الجمعية العامة 42/450)، يتولى المجلس ترشيح أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق وتنتخبهم الجمعية العامة. |