"أعطتني" - Traduction Arabe en Français

    • m'a donné
        
    • me donne
        
    • m'a offert
        
    • m'a donnée
        
    • elle m'a
        
    • m'a fait
        
    • l'a
        
    • m'ont donné
        
    • m'avait donné
        
    Elle m'a donné 2 magnifiques enfants, et s'est avérée être une sacrée partenaire à l'agence. Open Subtitles و أعطتني طفلين رائعين و تحولت الى شعلة من الشراكة في الوكالة
    Bea Wilson du NCW m'a donné votre numéro et m'a dit que vous pourriez être ouverts à de nouveaux clients. Open Subtitles بيا ويلسون من المجلس القومي للمرأة أعطتني رقم هاتفك وقالت أنكم قد تكونون مفتوحين لعملاء جدد
    Elle m'a donné des sous quand je vivais dans le parc. Open Subtitles لقد أعطتني بعض المال عندما كنت أعيش في المنتزه.
    Max ! Regarde ce que la sorcière me donne. Tu aurais pu le dire. Open Subtitles ماكس، انظر ماذا أعطتني الساحرة ألم يكن ينبغي بك ذكر ذلك؟
    elle m'a habillée chaudement, elle m'a donné un vrai repas. Open Subtitles وقالت انها ترتدي لي الدافئة، أعطتني وجبة كاملة.
    J'étais un peu nerveux alors ma mère m'a donné ce que je pensais être un tranquillisant. Open Subtitles كنت متوتراً بشأن ليلة أمس لذا أعطتني أمي مما أعتقدت أنه إحدى مهدئاتها
    Quand j'ai rendu visite à Earl, son infirmière m'a donné ça. Open Subtitles حين مررت بالمستشفى ذلك اليوم أعطتني الممرّضة هذا الكتيّب
    Elle m'a donné cette drogue pour débloquer ce que j'ai oublié de mon flash. Open Subtitles طبيبتي أعطتني هذه المخدر لإنعاش أجزاء في رؤياي، لا يسعني تذكّرها
    C'est ce que ta femme avait en tête quand elle m'a donné ce chèque, et demandé de quitter la ville. Open Subtitles وأعتقد ان هذا ماكانت زوجتك تحاول فعله عندما أعطتني ذلك المبلغ وطلبت مني الرحيل عن المدينه
    Elle m'a donné sa carte de crédit en cas d'urgence. Open Subtitles هي أعطتني البطاقتها الائتمانيه لحالات طوارئ و أشياء.
    La conne m'a envoyé ici, la conne m'a donné le maximum. Open Subtitles لقد وضعَتني العاهرة هُنا أعطتني العاهرة أقصى عقوبَة مُمكنَة
    Ce laboratoire de recherche m'a donné quelques milliers de dollars. Open Subtitles هذه مؤسسة البحث الطبية أعطتني بضعة ألف دولار.
    Elle m'a donné 2 semaines de congé pour venir ici. Open Subtitles فلقد أعطتني أسبوعين إجازة للإشراف على العمل هنا
    Ma mère m'a donné de l'argent pour que j'aille acheter des tomates. UN أعطتني أمي بعض النقود للذهاب وشراء الطماطم.
    Elle m'a donné quelque chose pour dormir et je sais juste que je me suis réveillée là. Open Subtitles أعطتني شيئا للنوم والشيء التالي الذي أعرفة أني استيقظت هنا
    Elle m'a donné le sort qu'elle a utilisé pour te tuer, et maintenant je vais te mettre dans ta cage. Open Subtitles أعطتني التعويذة التي استخدمتها لقتلك، والآن سأضعك في قفصك.
    Elle m'a donné une commande qu'elle a implantée dans le protocole de sécurité de Dwarf Star Open Subtitles ما كنت تتحدث عنه؟ أعطتني رمز أمر كانت جزءا لا يتجزأ منه
    Perdre mon camion me donne une excuse pour faire quelque chose que j'ai toujours voulu faire. Open Subtitles خسارة عربتي أعطتني عذراً لأفعل شيء لطالما . أردت فعله منذ وقت طويل
    Je lui ai offert mon cœur, et elle m'a offert une photo de moi en shérif du Far West. Open Subtitles .أعطيتها قلبي و هي أعطتني صورة لي و أنا أبدو كـ شريف في الزمن الغابر
    Je crois qu'elle m'a piégée. Elle m'a donnée quelque chose à manger. Open Subtitles أظن انها وضعت لي فخاً , أعني أعطتني شيئاً لأكله
    elle m'a fait un sermon bizarre de ne pas m'impliquer, histoire de rebondir. Open Subtitles لماذا؟ أجهل ذلك, لقد أعطتني بعض الدروس الغريبة حول عدم التورط في علاقة مع أخرى
    La reine me l'a donnée. J'aurais dû rester ici avec elle. Open Subtitles الملكة أعطتني إيّاها كان يجب أن أكون هنا معه
    Voilà ce que les Stups m'ont donné. Open Subtitles هذا ما أعطتني إياه دائرة مكافحة المخدرات
    Elle m'avait donné son portable quand on était au Mexique. Open Subtitles لقد أعطتني رقمها عندما كُنا في المسكيك , رقم هاتفها المحمول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus