Il peut être moins actif à cause des médicaments qu'on vous a donné. | Open Subtitles | ربّما هو أقل نشاطاً من مهدّئات الألم التي أعطيناها لكِ ، حسناً ؟ |
Mais elle était bouleversée, et on lui a donné un calmant. | Open Subtitles | ولكنها كانت مفجوعة بالطبع لذلك أعطيناها شيء ليهدأها |
On lui a donné un sédatif hier soir et aujourd'hui, elle est plus calme. | Open Subtitles | أعطيناها مهدئ الليلة الماضية واليوم هي أكثر هدوء |
Oui, sauf si on lui donne le mauvais groupe, ça la tuerait. | Open Subtitles | أجل، إلاّ أنّه قد يقتلها لو أعطيناها الفصيلة الخاطئة. |
On lui donne un traitement pour aider le sang à coaguler et empêcher la formation acide. | Open Subtitles | أعطيناها أدوية لمساعدة جلطة دمّها وللمساعدة على صدّ التعزيز الحامضي |
Et si on lui donnait le contrôle à elle ? | Open Subtitles | ماذا لو أعطيناها الإحساس بالسيطرة؟ |
Si on lui donnait simplement ce qu'elle veut ? | Open Subtitles | حسناً , ماذا لو قد أعطيناها ما تريد |
Ce sera un jeu d'enfant, vu que ce qu'on lui a donné l'autre fois a fonctionné du tonnerre. | Open Subtitles | لدينا مُعضلة لأنّ آخر مرة تناولت ما أعطيناها جعلها صاخبة |
On lui a donné un téléphone. N'est-elle pas un peu jeune ? | Open Subtitles | لقد أعطيناها هاتفٌ خلوي ألا تُعتبرُ صغيرةً بعضَ الشئ؟ |
On lui a donné une ferme pour qu'elle puisse courir et être libre. | Open Subtitles | لقد أعطيناها إلى مزرعة حيث يمكنها الجري بحرية بالأرجاء |
Et surtout on était avec elle et on lui a donné un avertissement. | Open Subtitles | وعلى الأرحج، فقد كنا معها و أعطيناها تحذيرًا عادلا |
On lui a donné 1 000 £ et regarde les problèmes qu'on a eus. | Open Subtitles | تستطيع عمل أشياء مفيدة بها لقد أعطيناها ألفاً وانظر لما سببته من مشاكل |
Non, il y avait une exacte correspondance quand on a donné son sang pendant l'opération. | Open Subtitles | كلا، لقد طابقنا فصيلتها جيّدا عندما أعطيناها الدم أثناء الجراحة. |
Si on lui donne 200 000, on va aller en prison. | Open Subtitles | إذا أعطيناها مئتين سننتهي في السجن |
Si on lui donne votre sang et qu'elle vit seulement pour que vous mourriez, alors on aura privé Kate d'un mari et l'enfant d'un bon père. | Open Subtitles | لو أعطيناها دمائك وعاشت وأنت تموت، (حينهاسنحرم(كيت.. من زوج والابن من والدِ جيد ... |
Si on lui donne du temps... | Open Subtitles | لو أعطيناها وقت... |
Echo va bien. On lui donne juste quelques jours d'arrêt. | Open Subtitles | إيكو) بخير ، فقط أعطيناها بعض الراحة) |
Et si on lui donnait plus de signaux de la douleur ? | Open Subtitles | ماذا إن أعطيناها مؤشرات أكبر للألم؟ |
Si on lui donnait d'abord une chance? | Open Subtitles | -ماذا لو أعطيناها فرصة أولاً ؟ |