je donne la parole à la représentante des Etats-Unis d'Amérique, qui va parler au nom du pays hôte. | UN | أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، التي ستتكلم باسم البلد المضيف. |
La Présidente (interprétation de l'arabe) : je donne la parole à la représentante permanente du Liechtenstein, Mme Claudia Fritsche. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة لممثلة لختنشتاين، السيدة كلوديا فريتش. |
je donne la parole à la représentante du Costa Rica pour qu'elle présente le projet de résolution révisé. | UN | أعطي الكلمة لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار المنقح. |
Le Président (parle en arabe) : je donne la parole à la représentante d'Israël,9 qui souhaite faire une déclaration au titre des explications de position sur les décisions qui viennent d'être prises. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة لممثلة إسرائيل، التي تود أن تدلي ببيان لشرح الموقف من المقررين المعتمدين للتو. |
je donne la parole au représentant du Portugal, pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثلة البرتغال، التي تود أن تتكلم بشأن نقطة نظامية. |
Le Président (parle en arabe) : je donne la parole à la représentante d'Israël, qui souhaite prendre la parole au titre des explications de position sur les résolutions qui viennent d'être adoptées. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة لممثلة إسرائيل التي تود أن تدلي ببيــان لشرح الموقف مـن القــرارات التي اعتمدت للتو. |
je donne la parole à la représentante d'Israël, qui souhaite s'exprimer au titre des explications de vote avant le vote. | UN | أعطي الكلمة لممثلة إسرائيل، التي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
je donne la parole à la représentante de la Finlande, qui souhaite expliquer son vote avant le vote. | UN | أعطي الكلمة لممثلة فنلندا التي تود أن تتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
je donne la parole à la représentante de Cuba pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثلة كوبا بشأن نقطة نظامية. |
je donne la parole à la représentante de la République-Unie de Tanzanie qui va faire une déclaration à titre d'explication préalable de vote. | UN | أعطي الكلمة لممثلة جمهورية تنزانيا المتحدة لتعليل التصويت قبل التصويت. |
je donne la parole à la représentante du Secrétariat qui va faire une courte annonce. | UN | أعطي الكلمة لممثلة الأمانة العامة لإصدار إعلان موجز. |
Des délégations souhaitent—elles prendre la parole ? je donne la parole à la représentante de l'Inde, l'Ambassadrice Kunadi. | UN | فهل هناك أية وفود ترغب في أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة لممثلة الهند، السفيرة كونادي. |
C'est à ce titre que je donne la parole à la représentante de l'Irlande. | UN | وفي هذا الصدد، أعطي الكلمة لممثلة أيرلندا. |
Avant d'aborder l'adoption de l'ordre du jour pour la séance d'aujourd'hui, je donne la parole à la représentante des États-Unis. | UN | وقبل أن انتقل إلى إقرار جدول أعمال اليوم، أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة. |
je donne la parole à la représentante de Cuba qui souhaite exercer son droit de réponse. | UN | أعطي الكلمة لممثلة كوبا، التي ترغب في التكلم في ممارسة لحق الرد. |
je donne la parole à la représentante des États-Unis, qui souhaite intervenir au titre des explications de position avant le vote. | UN | أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة، التي تود أن تتكلم شرحا للموقف قبل التصويت. |
je donne la parole à la représentante de l'Afrique du Sud qui souhaite prendre la parole pour une explication de position. | UN | أعطي الكلمة لممثلة جنوب أفريقيا، التي تود أن تتكلم تعليلا للموقف. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : je donne la parole à la représentante du Venezuela. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية، سعادة السيدة ايميريا نونييز دي أودريمان. |
je donne la parole au représentant de l'Argentine, qui va s'exprimer dans l'exercice de son droit de réponse. | UN | أعطي الكلمة لممثلة الأرجنتين في ممارسة لحق الرد. |
je donne la parole au représentant de la Chine pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثلة الصين في نقطة نظام. |
Je donne maintenant la parole à la représentante de la République bolivarienne du Venezuela. | UN | أعطي الكلمة لممثلة جمهورية فنزويلا البوليفيارية. |
Le Président (parle en espagnol) : je donne maintenant la parole au représentant des États-Unis d'Amérique. | UN | أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية. |