"أعلم أننى" - Traduction Arabe en Français

    • Je sais que je
        
    • Je sais que j'ai
        
    • sais que je suis
        
    • sais que je n'
        
    Je sais que je n'ai jamais été un modèle pour ce genre de sentiments, mais quand on contemple sa propre fin, on voit les choses plus clairement. Open Subtitles أعلم أننى لست الشخص المثالى للحديث فى هذا الشأن لكن عندما يشرف المرء على الهلاك تصبح الأمور بالنسبة له أكثر وضوحا
    Je sais que je n'hallucine pas, mais je suis perdu. Open Subtitles أعلم أننى لست أهلوس ولكن أحس بأننى بدءت أفقد صوابى
    Je sais que je suis un soldat, et je suis là pour faire un travail. Open Subtitles أنا أعلم أننى جندى و أنا هنا لأداء وظيفة
    Je sais que j'ai été un peu fou avec le mariage. mais je ne pourrais jamais t'oublier. Open Subtitles أعلم أننى تماديت بشأن الزفاف، لكننى لم أكن لأنساك أبداً
    Et Je sais que je peux la lui donner. Mais tu dois en faire partie. Open Subtitles أعلم أننى أستطيع أن أجعلها سعيدة و لكن أحتاجك كى تكون جزء من هذا
    et Je sais que je n'ai pas toujours l'air de te croire, mais je crois en toi. Open Subtitles و أنا أعلم أننى أبدو كما لو كنت لا أصدقك دائما لكنى أثق بك
    Je sais que je te rappelle maman... et tous ces mauvais moments... mais parfois, je vois dans ton regard... que tu regrettes de m'avoir eue. Open Subtitles أنا أعلم أننى أذكرك بأمى و كل الاشياء السيئة و لكن أحيانا أنت تنظر لى كما لو كنت تتمنى أننى لست هنا
    - Je sais que je t'ai déçu, mais tu n'es plus un enfant, tu dois laisser passer cette rage. Open Subtitles وأنا أعلم أننى قد خيبت ظنك ولكنك لست طفلاً ، ويجب أن تتغلب على هذا الغضب
    Écoute, Je sais que je t'ai poussé dans des recoins de ton cerveau où tu n'étais pas prêt à aller. Open Subtitles إسمع , أعلم أننى قد دفعتك للإفضاء عما برأسك , وأنك لم تكن مستعداً للإستمرار
    Je sais que je suis bête, mais pas assez pour me lamenter sur mes robes, ou pour apprécier des compliments sur mes flans. Open Subtitles أعلم أننى حمقاء ولكنى لست حمقاء إلى الحد الذى أرثى فيه لحال ثيابى أو آتيه فخراً بالثناء على مهارتى
    Je sais que je ne mérite ni ta pitié, ni ta clémence. Open Subtitles أعلم أننى لا أستحق رحمتك أو عفوك
    Je suis désolé, Je sais que je t'ai dit que si, mais j'étais... avec toi surtout pour le sexe. Open Subtitles ،أنا آسف أعلم أننى قلت لك ذلك ...لكنى كنت منجذب إليك لممارسة الجنس
    Je sais que je te prends au dépourvu. Open Subtitles أعلم أننى قد فجأتكى بهذا , حسناً ؟
    Mec, je... Je sais que je suis en train de sourire mais à l'intérieur... Open Subtitles أنا أعلم أننى أبتسم الآن ولكن من الداخل
    Et Je sais que j'ai agi bizarrement à propos de tout ça. Open Subtitles و أعلم أننى كنت فعلاغريبافى كل الأشياء.
    Écoute, Je sais que j'ai été une garce. Open Subtitles انظرى ، أعلم أننى كنت حمقاء معك
    Et surtout, Je sais que j'ai complètement déconné. Open Subtitles والأهم أننى أعلم أننى أفسدت الأمور بشدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus